Register | Log-in

English subtitles for [FSDSS-759] - E Mo De Zhong Fu Keni Ntrbi Shi Tozhong Chu Shisexshitayi Ri Jing Zi Li Nogao Izi Nofu Nihe Du Mozhong Chu Shisaseteimasu Teng Jing Lan (2024)

Summary

[FSDSS-759] - E Mo De Zhong Fu Keni Ntrbi Shi Tozhong Chu Shisexshitayi Ri Jing Zi Li Nogao Izi Nofu Nihe Du Mozhong Chu Shisaseteimasu Teng Jing Lan (2024)
  • Created on: 2025-09-30 12:18:48
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_759_e_mo_de_zhong_fu_keni_ntrbi_shi_tozhong___66696-20251007121848.zip    (8.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-759 - ENGLISH
Not specified
Yes
FSDSS-759.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:54,058 --> 00:00:56,058
Yeah, yeah.

9
00:00:56,058 --> 00:00:58,058
Yeah.

10
00:00:58,058 --> 00:01:02,058
You're taking your kids on a trip tomorrow?

11
00:01:02,058 --> 00:01:04,058
That's great.

12
00:01:04,058 --> 00:01:06,058
Where's your husband?

13
00:01:06,058 --> 00:01:10,386
Oh, he's off tomorrow, but he has work.

14
00:01:10,386 --> 00:01:12,386
Then you can't go to work.

15
00:01:12,386 --> 00:01:14,938
Yeah.

16
00:01:14,938 --> 00:01:16,938
If there's anything, please do it for me.

17
00:01:16,938 --> 00:01:18,938
There's nothing.

18
00:01:23,930 --> 00:01:24,930
Me?

19
00:01:24,930 --> 00:01:33,930
Well, I'm dating him, but I want to get married.

20
00:01:33,930 --> 00:01:44,122
He's cool, he's popular, he can work, and I'm worried that he'll be taken away by someone else.

21
00:01:44,122 --> 00:01:48,122
I want to get married as soon as possible like my sister.

22
00:01:50,122 --> 00:01:52,674
Soccer.

23
00:01:52,674 --> 00:01:54,674
I'm looking fo

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments