Register | Log-in

English subtitles for [FSDSS-761] - Yao Gasui Ketemotao Gasanai!Hitasurazhi Ao Woguan Kuli Chibatsukuhandoru Mo Cheng Mami (2024)

Summary

[FSDSS-761] - Yao Gasui Ketemotao Gasanai!Hitasurazhi Ao Woguan Kuli Chibatsukuhandoru Mo Cheng Mami (2024)
  • Created on: 2025-09-30 12:18:55
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_761_yao_gasui_ketemotao_gasanai_hitasurazhi___66701-20251007121855.zip    (10.7 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-761 - ENGLISH
Not specified
Yes
FSDSS-761.2.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:02.810 --> 00:02:04.810
Safety first.

9
00:02:06.810 --> 00:02:08.810
Nice to meet you.

10
00:02:08.810 --> 00:02:10.810
Nice to meet you.

11
00:02:10.810 --> 00:02:12.810
Did you get it right away?

12
00:02:12.810 --> 00:02:14.810
Yes.

13
00:02:14.810 --> 00:02:16.810
Let's get started.

14
00:02:17.810 --> 00:02:19.810
I think you noticed.

15
00:02:19.810 --> 00:02:21.810
There's a camera in front of you.

16
00:02:21.810 --> 00:02:23.810
Actually, I'm already shooting.

17
00:02:23.810 --> 00:02:25.810
Oh, you're already shooting.

18
00:02:25.810 --> 00:02:27.810
Hello.

19
00:02:27.810 --> 00:02:29.810
You're in a good mood.

20
00:02:29.810 --> 00:02:33.810
Today is your first shooting.

21
00:02:33.810 --> 00:02:39.810
I'd like to go to the studio while listening to your story.

22
00:02:39.810 --> 00:02:45.810
Please introduce yourself to the camera before you leave.

23
00:02:45.810 --> 00:02:47.810
Please get closer to the camera.

24
00:02:49.810 --> 00:02:51.8

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments