English subtitles for [FSDSS-763] - Gravure Idol Ntr - Her Panting Face That I Didn't Know Was Not Included in the 1st Dvd - Elisa Kusunoki (2024)
Summary
- Created on: 2025-09-30 12:19:01
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
fsdss_763_gravure_idol_ntr_her_panting_face_that_i__66704-20251007121901.zip
(27.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
FSDSS-763 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
FSDSS-763.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:05,820 --> 00:02:07,580
That's too much praise
9
00:02:08,080 --> 00:02:10,240
But I'm glad you said that. thank you
10
00:02:10,240 --> 00:02:13,880
Well, I'm a happy person.
11
00:02:14,580 --> 00:02:16,260
So cute and beautiful
12
00:02:16,860 --> 00:02:18,980
I have a girlfriend who is a gravure idol
13
00:02:21,480 --> 00:02:23,700
I'll continue to support you, so keep up the good work.
14
00:02:24,220 --> 00:02:26,120
I'll do my best to sell it.
15
00:02:26,340 --> 00:02:28,700
do your best. Let's continue reading.
16
00:02:35,330 --> 00:02:38,010
cute. I like this scene.
17
00:02:45,420 --> 00:02:49,020
The director of this film is quite famous.
18
00:02:51,720 --> 00:02:52,620
I agree.
19
00:02:54,900 --> 00:02:58,600
Elisa-chan, who appears at this time, seems to be in a bit of trouble.
20
00:02:58,900 --> 00:03:00,320
Yeah, a little bit.
21
00:03:04,240 --> 00:03:11,670
Ah, but it's really amazing.
22
00:03:13,780 --> 00:03:18,980
Wait, this director say
00:02:05,820 --> 00:02:07,580
That's too much praise
9
00:02:08,080 --> 00:02:10,240
But I'm glad you said that. thank you
10
00:02:10,240 --> 00:02:13,880
Well, I'm a happy person.
11
00:02:14,580 --> 00:02:16,260
So cute and beautiful
12
00:02:16,860 --> 00:02:18,980
I have a girlfriend who is a gravure idol
13
00:02:21,480 --> 00:02:23,700
I'll continue to support you, so keep up the good work.
14
00:02:24,220 --> 00:02:26,120
I'll do my best to sell it.
15
00:02:26,340 --> 00:02:28,700
do your best. Let's continue reading.
16
00:02:35,330 --> 00:02:38,010
cute. I like this scene.
17
00:02:45,420 --> 00:02:49,020
The director of this film is quite famous.
18
00:02:51,720 --> 00:02:52,620
I agree.
19
00:02:54,900 --> 00:02:58,600
Elisa-chan, who appears at this time, seems to be in a bit of trouble.
20
00:02:58,900 --> 00:03:00,320
Yeah, a little bit.
21
00:03:04,240 --> 00:03:11,670
Ah, but it's really amazing.
22
00:03:13,780 --> 00:03:18,980
Wait, this director say
Screenshots:
No screenshot available.