Register | Log-in

Japanese subtitles for [FSDSS-769] - Paizuridakenarafu Qi Ninaranaideshiyo? Onajin Zhong Nibi Nu Nozi Nizui Gao Niqi Chi Chiiipaizurideze Merare, Liu Metehashe Jing Nowu (2024)

Summary

[FSDSS-769] - Paizuridakenarafu Qi Ninaranaideshiyo? Onajin Zhong Nibi Nu Nozi Nizui Gao Niqi Chi Chiiipaizurideze Merare, Liu Metehashe Jing Nowu (2024)
  • Created on: 2025-09-30 12:19:09
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_769_paizuridakenarafu_qi_ninaranaideshiyo_on__66709-20251007121909.zip    (17.7 KB)
  8 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-769 - Japanese
Not specified
Yes
FSDSS-769.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:41,792 --> 00:02:43,584
おはようございます

9
00:02:43,840 --> 00:02:45,120
変態

10
00:02:58,176 --> 00:03:04,320
そう

11
00:03:04,576 --> 00:03:10,720
姉の瓶です 今家の

12
00:03:10,976 --> 00:03:17,120
工事中 らしくてさ 騒音がうるさいからって 昨日は言ってたもんね 一週間お

13
00:03:17,376 --> 00:03:23,520
ソファーで寝てって言ったじゃん

14
00:03:23,776 --> 00:03:29,920
なんか寝ぼけちゃったみたい

15
00:03:30,176 --> 00:03:36,320
ちょっと変わってるところあるから気をつけて

16
00:03:36,576 --> 00:03:42,720
もう

17
00:03:42,976 --> 00:03:49,120
こんな時間じゃん

18
00:03:49,376 --> 00:03:55,520
いってらっしゃい いってらっしゃい 行ってきます

19
00:04:02,176 --> 00:04:08,320
何してる人 あ お姉ちゃん パン屋さん

20
00:04:08,576 --> 00:04:14,720
だから早いんだ まあ 早すぎるけど

21
00:04:30,847 --> 00:04:36,991
ただいま

22
00:04:37,247 --> 00:04:43,391
お金

23
00:05:09,247 --> 00:05:15,391
からしくん どうしたの あいや 何でもないです 大丈夫です

24
00:05:15,647 --> 00:05:21,791
なんでもないってすごい 痛そうだけどどうしたの 見せてよ

25
00:05:27,679 --> 00:05:30,239
優香 だ

26
00:05:42,527 --> 00:05:48,671
こういうの好きなの

27
00:05:48,927 --> 00:05:55,071
優香に上着 疑われてて

28
00:05:55,327 --> 00:06:01,471
無理やり

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments