Register | Log-in

Chinese subtitles for [FSDSS-769] - Paizuridakenarafu Qi Ninaranaideshiyo? Onajin Zhong Nibi Nu Nozi Nizui Gao Niqi Chi Chiiipaizurideze Merare, Liu Metehashe Jing Nowu (2024)

Summary

[FSDSS-769] - Paizuridakenarafu Qi Ninaranaideshiyo? Onajin Zhong Nibi Nu Nozi Nizui Gao Niqi Chi Chiiipaizurideze Merare, Liu Metehashe Jing Nowu (2024)
  • Created on: 2025-09-30 12:19:10
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_769_paizuridakenarafu_qi_ninaranaideshiyo_on__66710-20251007121910.zip    (23.1 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-769 - Chinese
Not specified
Yes
FSDSS-769.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:57,360 --> 00:01:00,510
我工作偷懶的話房租會付不出來

9
00:01:01,240 --> 00:01:02,870
你會幫我付嗎?

10
00:01:04,400 --> 00:01:05,910
這個嘛

11
00:01:07,840 --> 00:01:10,350
你先去睡吧

12
00:02:13,160 --> 00:02:14,230
是誰?

13
00:02:41,960 --> 00:02:43,270
早安

14
00:02:44,040 --> 00:02:45,190
變態

15
00:02:59,160 --> 00:03:00,070
小凜?

16
00:03:00,120 --> 00:03:00,910


17
00:03:06,320 --> 00:03:08,630
我是小凜,我叫小凜

18
00:03:10,040 --> 00:03:12,150
她家門口在施工

19
00:03:12,400 --> 00:03:15,270
說噪音太吵就來我們家

20
00:03:15,800 --> 00:03:18,070
一星期要受你們照顧了

21
00:03:18,840 --> 00:03:19,870
請多指教

22
00:03:21,440 --> 00:03:23,830
我不是叫妳睡沙發

23
00:03:27,080 --> 00:03:29,790
我好像睡得迷迷糊糊的

24
00:03:31,800 --> 00:03:33,790
她有點與眾不同

25
00:03:34,040 --> 00:03:34,990
小喔

26
00:03:36,560 --> 00:03:37,430
與眾不同

27
00:03:40,880 --> 00:03:41,830
糟糕

28
00:03:42,440 --> 00:03:44,110
都這個時間了

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments