Register | Log-in

English subtitles for [FSDSS-774] - Ju Ru Zhuan Men Deriheruwohu Ndaraqi Noqiang Inian Xia Nu Shang Si Tobatsutarizao Yu ...Du He Noiian Zhuan Yong Mazoru Petsutonishiteyatsuta Mo Cheng Mami (2024)

Summary

[FSDSS-774] - Ju Ru Zhuan Men Deriheruwohu Ndaraqi Noqiang Inian Xia Nu Shang Si Tobatsutarizao Yu ...Du He Noiian Zhuan Yong Mazoru Petsutonishiteyatsuta Mo Cheng Mami (2024)
  • Created on: 2025-09-30 12:19:24
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_774_ju_ru_zhuan_men_deriheruwohu_ndaraqi_noq__66719-20251007121924.zip    (13.8 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-774 - ENGLISH
Not specified
Yes
FSDSS-774.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:43,072 --> 00:00:43,680
Yes, I'm sorry.

9
00:01:02,140 --> 00:01:03,540
The company went bankrupt due to the recession.

10
00:01:04,300 --> 00:01:05,660
I managed to find a new job,

11
00:01:07,560 --> 00:01:08,720
but my boss, who is older than me,

12
00:01:08,960 --> 00:01:09,280
told me I was a loser.

13
00:01:10,912 --> 00:01:12,440
I couldn't stand it anymore.

14
00:01:38,050 --> 00:01:39,580
I can't help it.

15
00:01:40,512 --> 00:01:41,520
It's all that woman's fault.

16
00:01:43,660 --> 00:01:43,840
Wow.

17
00:01:45,080 --> 00:01:45,800
It's amazing.

18
00:01:47,940 --> 00:01:48,320
Wow,

19
00:01:53,080 --> 00:01:54,280
Tanima is amazing.

20
00:01:57,000 --> 00:01:57,248
There

21
00:02:02,520 --> 00:02:04,080
are so many people.

22
00:02:09,216 --> 00:02:09,340
It

23
00:02:09,884 --> 00:02:09,984
's

24
00:02:12,240 --> 00:02:12,560
ringing.

25
00:02:50,876 --> 00:02:50,976
I

26
00:02:54,300 --> 00:02:54,900
'm sorry.

27
00:02:57,820 --> 00:02:58,596
I

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments