Register | Log-in

English subtitles for [FSDSS-795] - Chu Lian Sui-Toru-Mu Hazimetebi Nu Toobo Ride-Todezhao Madenong Mi Setsukusu Ji Ze Li Ya (2024)

Summary

[FSDSS-795] - Chu Lian Sui-Toru-Mu Hazimetebi Nu Toobo Ride-Todezhao Madenong Mi Setsukusu Ji Ze Li Ya (2024)
  • Created on: 2025-09-30 12:20:09
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_795_chu_lian_sui_toru_mu_hazimetebi_nu_toobo__66748-20251007122009.zip    (5.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-795 - ENGLISH
Not specified
Yes
FSDSS-795.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:05.060 --> 00:01:06.060
I'll put your luggage on the back

9
00:01:06.060 --> 00:01:08.060
Thank you

10
00:01:08.060 --> 00:01:49.580
Thank you for renting this car

11
00:01:49.580 --> 00:01:51.580
You're welcome

12
00:01:53.580 --> 00:01:56.580
We're going on a drive-in date

13
00:01:56.580 --> 00:01:58.580
I'm so happy

14
00:01:58.580 --> 00:02:00.580
I'm so glad

15
00:02:01.580 --> 00:02:06.580
It's so fresh to drive in a car

16
00:02:06.580 --> 00:02:08.580
It's good

17
00:02:08.580 --> 00:02:10.580
It's cool sometimes

18
00:02:12.580 --> 00:02:15.580
It's cool to drive in a car

19
00:02:15.580 --> 00:02:16.580
Really?

20
00:02:16.580 --> 00:02:18.580
I'm going to drive more

21
00:02:18.580 --> 00:02:20.580
I'm going to drive more

22
00:02:21.580 --> 00:02:26.580
I think it's good to see a man driving

23
00:02:26.580 --> 00:02:28.580
I think so

24
00:02:28.580 --> 00:02:30.580
Really?

25
00:02:31.580 --> 00:02:33.580
Thank you

26
00:02:44.070 --> 00:02:46.0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments