Register | Log-in

Chinese subtitles for [FSDSS-856] - I'm A Shy Person... I'm A Shy Person... I'm A Shy Person... I'm A Shy Person... I'm A Shy Person... I'm A Shy Person (2024)

Summary

[FSDSS-856] - I'm A Shy Person... I'm A Shy Person... I'm A Shy Person... I'm A Shy Person... I'm A Shy Person... I'm A Shy Person (2024)
  • Created on: 2025-09-30 12:21:47
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_856_i_m_a_shy_person_i_m_a_shy_person_i_m_a___66806-20251007122147.zip    (15.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-856 - Chinese
Not specified
Yes
FSDSS-856.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:05:22,340 --> 00:05:23,090
好爽

9
00:05:52,470 --> 00:05:52,860
好爽

10
00:07:52,710 --> 00:07:53,250
好爽

11
00:07:56,030 --> 00:07:56,430
我高潮了

12
00:08:18,740 --> 00:08:20,770
凜 我要進來了

13
00:08:23,800 --> 00:08:24,670


14
00:08:29,040 --> 00:08:30,110
你快回答我

15
00:08:46,380 --> 00:08:51,690
你又不工作 整天窩在屋裡面

16
00:08:52,470 --> 00:08:53,980
我都聽見你屋裡奇怪的聲音了

17
00:08:56,430 --> 00:08:59,820
媽媽已經給你找好工作了

18
00:09:01,040 --> 00:09:02,670
明天開始你就去那裡上班吧

19
00:09:04,020 --> 00:09:06,250
不要 我不想工作

20
00:09:06,540 --> 00:09:10,100
不可以 從這個月開始
我就不給你零花錢了

21
00:09:29,170 --> 00:09:30,270


22
00:09:43,190 --> 00:09:47,710
你知道我不願意別人看見我吧

23
00:09:50,260 --> 00:09:54,430
是的 我給你找的那個工作
就是誰都不會看你的工作

24
00:09:56,070 --> 00:09:56,900
那是什麼工作呀

25
00:09:59,310 --> 00:10:01,180
玩偶扮演兼職

26
00:10:16,540 --> 00:10:19,380
你之前一直在家
幫忙打掃家務嗎

27
00:10:26,500 --> 00:10:31,620
我們這人手不足如果要集合時
你也能來的話就太好了

28
00:10:31,930 --> 00:10:32,910
你真的願意加入嗎

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments