Register | Log-in

English subtitles for [FSDSS-867] (2024)

Summary

[FSDSS-867] (2024)
  • Created on: 2025-09-30 12:22:08
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_867__66819-20251007122208.zip    (19.3 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-867 - ENGLISH
Not specified
Yes
FSDSS-867.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:51,720 --> 00:00:56,540
You make delicious food for me so there is a reason why you made them

9
00:00:59,660 --> 00:01:02,060
Take this home and eat in the future

10
00:01:03,800 --> 00:01:05,780
We'll keep them in the fridge

11
00:01:05,780 --> 00:01:07,960
Thank you for everything.

12
00:01:08,760 --> 00:01:12,520
Oh, I forgot to tell you about the weird sound from the outside world

13
00:01:16,380 --> 00:01:17,780
Really? That's great!

14
00:01:18,120 --> 00:01:18,800
Thanks

15
00:01:19,780 --> 00:01:22,360
So how much do you want me...

16
00:01:22,360 --> 00:01:23,420
...to pay for it

17
00:01:23,420 --> 00:01:25,860
It doesn't cost that much

18
00:01:28,873 --> 00:01:29,540
Is that so

19
00:01:30,500 --> 00:01:30,900
Thanks

20
00:01:30,900 --> 00:01:37,000
I'll make you lunch during construction, okay?

21
00:01:38,713 --> 00:01:39,380
Thank you.

22
00:01:42,680 --> 00:01:43,840
It's delicious!

23
00:01:53,760 --> 00:01:54,160
Hot...

24
00:01:57,520 --> 00:0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments