Chinese subtitles for [ATID-231] : New Company Recruit's Special Training and Filling-in Project Yura Kurokawa (2013)
Summary
- Created on: 2025-09-30 13:59:12
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_231_new_company_recruit_s_special_training_an__66928-20251007135912.zip
(9.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ATID-231 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ATID-231.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:49,358 --> 00:01:51,334
嗯,公司的人
9
00:01:51,358 --> 00:01:53,334
那我就这里
10
00:01:53,358 --> 00:01:55,334
嗯,知道了。再见
11
00:01:55,358 --> 00:01:57,334
后来听说了
12
00:01:57,358 --> 00:02:03,334
这个男人,名叫桥本柚瑠,
是个总是有黑色传闻的自由撰稿人
13
00:02:03,358 --> 00:02:09,336
由良小姐说,如果想到是同一个记者,
就会感到害羞
14
00:02:09,360 --> 00:02:11,336
早上好。青梅竹马
15
00:02:11,360 --> 00:02:15,336
不错
16
00:02:15,360 --> 00:02:17,336
这边每天都忙于采访
17
00:02:17,360 --> 00:02:19,336
连找她说话的空闲都没有
18
00:02:19,360 --> 00:02:21,336
嗯?
19
00:02:21,360 --> 00:02:23,336
黑川吗?为什么在这种地方?
20
00:02:23,360 --> 00:02:31,336
桥本先生,您为什么要在这种地方呢?
21
00:02:31,360 --> 00:02:35,336
哈?什么意思
22
00:02:35,360 --> 00:02:41,336
因为今天天气这么好,为什么要在这种地方呢?
23
00:02:41,360 --> 00:02:43,336
啊啊
24
00:02:43,360 --> 00:02:47,336
反正我的采访都是在晚上而已
25
00:02:47,360 --> 00:02:49,336
哈?
26
00:02:49,360 --> 00:02:53,336
总是做阴暗的采访,像生活在黑暗中的虫子
27
00:02:53,360 --> 00:02:57,336
我没这么说
28
00:02:57,360 --> 00:02:59,336
你说了吧
00:01:49,358 --> 00:01:51,334
嗯,公司的人
9
00:01:51,358 --> 00:01:53,334
那我就这里
10
00:01:53,358 --> 00:01:55,334
嗯,知道了。再见
11
00:01:55,358 --> 00:01:57,334
后来听说了
12
00:01:57,358 --> 00:02:03,334
这个男人,名叫桥本柚瑠,
是个总是有黑色传闻的自由撰稿人
13
00:02:03,358 --> 00:02:09,336
由良小姐说,如果想到是同一个记者,
就会感到害羞
14
00:02:09,360 --> 00:02:11,336
早上好。青梅竹马
15
00:02:11,360 --> 00:02:15,336
不错
16
00:02:15,360 --> 00:02:17,336
这边每天都忙于采访
17
00:02:17,360 --> 00:02:19,336
连找她说话的空闲都没有
18
00:02:19,360 --> 00:02:21,336
嗯?
19
00:02:21,360 --> 00:02:23,336
黑川吗?为什么在这种地方?
20
00:02:23,360 --> 00:02:31,336
桥本先生,您为什么要在这种地方呢?
21
00:02:31,360 --> 00:02:35,336
哈?什么意思
22
00:02:35,360 --> 00:02:41,336
因为今天天气这么好,为什么要在这种地方呢?
23
00:02:41,360 --> 00:02:43,336
啊啊
24
00:02:43,360 --> 00:02:47,336
反正我的采访都是在晚上而已
25
00:02:47,360 --> 00:02:49,336
哈?
26
00:02:49,360 --> 00:02:53,336
总是做阴暗的采访,像生活在黑暗中的虫子
27
00:02:53,360 --> 00:02:57,336
我没这么说
28
00:02:57,360 --> 00:02:59,336
你说了吧
Screenshots:
No screenshot available.