Japanese subtitles for [ATID-240] - Secret Agent, Until You Obey... Yamaki Nakaoka (2014)
Summary
- Created on: 2025-09-30 13:59:18
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_240_secret_agent_until_you_obey_yamaki_nakaok__66932-20251007135918.zip
(25.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ATID-240 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ATID-240.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:03:18,100 --> 00:03:18,900
あ
9
00:03:28,033 --> 00:03:28,833
ナイス
10
00:03:38,233 --> 00:03:39,799
一体何やってんだ
11
00:03:52,300 --> 00:03:54,066
心霊処理士さんが安いので
12
00:03:55,300 --> 00:03:56,100
教えなさい
13
00:04:13,933 --> 00:04:14,799
これだわ
14
00:04:26,433 --> 00:04:27,233
泉です
15
00:04:28,133 --> 00:04:29,266
住吉物産のもの
16
00:04:29,433 --> 00:04:30,233
見つけました
17
00:04:32,200 --> 00:04:33,000
はい
18
00:04:39,400 --> 00:04:40,200
動かないで
19
00:04:53,400 --> 00:04:54,200
はい
20
00:04:54,266 --> 00:04:55,066
ありがとうございます
21
00:04:58,866 --> 00:05:00,433
本部長のローラー作戦の範囲が
22
00:05:00,733 --> 00:05:01,566
的確だったから
23
00:05:01,566 --> 00:05:03,033
今回の作戦は成功したんです
24
00:05:13,600 --> 00:05:15,400
今噂の部下がやってきました
25
00:05:16,200 --> 00:05:17,000
はい
26
00:05:17,233 --> 00:05:18,033
わかっています
27
00:05:20,066 --> 00:05:21,733
例のテレビ取材の件も含めて
28
00:05:22,233 --> 00:05:23,699
今から本人に聞いてみます
00:03:18,100 --> 00:03:18,900
あ
9
00:03:28,033 --> 00:03:28,833
ナイス
10
00:03:38,233 --> 00:03:39,799
一体何やってんだ
11
00:03:52,300 --> 00:03:54,066
心霊処理士さんが安いので
12
00:03:55,300 --> 00:03:56,100
教えなさい
13
00:04:13,933 --> 00:04:14,799
これだわ
14
00:04:26,433 --> 00:04:27,233
泉です
15
00:04:28,133 --> 00:04:29,266
住吉物産のもの
16
00:04:29,433 --> 00:04:30,233
見つけました
17
00:04:32,200 --> 00:04:33,000
はい
18
00:04:39,400 --> 00:04:40,200
動かないで
19
00:04:53,400 --> 00:04:54,200
はい
20
00:04:54,266 --> 00:04:55,066
ありがとうございます
21
00:04:58,866 --> 00:05:00,433
本部長のローラー作戦の範囲が
22
00:05:00,733 --> 00:05:01,566
的確だったから
23
00:05:01,566 --> 00:05:03,033
今回の作戦は成功したんです
24
00:05:13,600 --> 00:05:15,400
今噂の部下がやってきました
25
00:05:16,200 --> 00:05:17,000
はい
26
00:05:17,233 --> 00:05:18,033
わかっています
27
00:05:20,066 --> 00:05:21,733
例のテレビ取材の件も含めて
28
00:05:22,233 --> 00:05:23,699
今から本人に聞いてみます
Screenshots:
No screenshot available.