Register | Log-in

Japanese subtitles for [ATID-246] - the Female Spy of Darkness Episode-02. the Brainwashed Weapon of Mass Ecstasy. Yuki Jin (2014)

Summary

[ATID-246] - the Female Spy of Darkness Episode-02. the Brainwashed Weapon of Mass Ecstasy. Yuki Jin (2014)
  • Created on: 2025-09-30 13:59:24
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

atid_246_the_female_spy_of_darkness_episode_02_the__66935-20251007135924.zip    (11.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ATID-246 - Japanese
Not specified
Yes
ATID-246.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:50,592 --> 00:01:52,640
いろんな人と出会えた気がした

9
00:01:55,200 --> 00:01:57,504
ちょっと変わった子だったのかもしれない

10
00:02:00,064 --> 00:02:01,344
それから結局

11
00:02:01,600 --> 00:02:03,136
23になるまで

12
00:02:03,648 --> 00:02:05,440
男性経験というものが

13
00:02:05,952 --> 00:02:07,232
ただ一度もなかった

14
00:02:10,304 --> 00:02:11,072
私は

15
00:02:11,328 --> 00:02:12,608
18の時

16
00:02:13,120 --> 00:02:16,960
東北の田舎から大学に入学するために調教をした

17
00:02:19,008 --> 00:02:20,032
育ててくれた

18
00:02:20,288 --> 00:02:23,616
親戚のおじさんおばさんには感謝をしていたけれど

19
00:02:24,128 --> 00:02:24,640
別に

20
00:02:24,896 --> 00:02:26,944
別れることが寂しくはなかった

21
00:02:28,736 --> 00:02:30,016
私はこの時

22
00:02:30,528 --> 00:02:31,808
なんとなくだけど

23
00:02:32,320 --> 00:02:36,416
心の底から信じられるものを求めていたような気がする

24
00:02:37,952 --> 00:02:38,976
逆を言えば

25
00:02:39,744 --> 00:02:41,280
自分というものが

26
00:02:41,536 --> 00:02:43,328
まだ なかったのかもしれない

27
00:02:46,400 --> 00:02:51,264
そして そんな私にも全てを賭けてみようと思える

28
00:02:51,520 --> 00:02:53,312
運命の出会いが訪れた

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments