Vietnamese subtitles for [ATID-407] Iroha Natsume (2020)
Summary
- Created on: 2025-09-30 14:04:32
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_407_iroha_natsume__67058-20251007140432.zip
(11.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ATID-407 - VIETNAMESE
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ATID-407.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:23,866 --> 00:00:25,322
Không tệ đúng không
9
00:00:25,600 --> 00:00:26,794
Nó có vừa không
10
00:00:27,333 --> 00:00:29,062
hẳn là rất phù hợp với bạn
11
00:00:29,333 --> 00:00:30,391
Thực sự tuyệt vời
12
00:00:30,666 --> 00:00:32,930
Bạn phải suy nghĩ về nó
13
00:00:36,400 --> 00:00:37,856
Sato
14
00:00:38,533 --> 00:00:40,797
Tại sao bạn không mời bố đến dự buổi lễ?
15
00:00:47,200 --> 00:00:50,397
Rốt cuộc thì đó là bố mẹ tôi
16
00:00:51,600 --> 00:00:54,524
Ít nhất hãy gửi lời mời
17
00:00:56,933 --> 00:01:02,257
mặc dù bạn đã nói rất nhiều lần
Tôi cũng không muốn
18
00:01:05,200 --> 00:01:09,591
Người thân duy nhất của tôi là người mẹ đã mất của tôi
19
00:01:11,866 --> 00:01:14,790
không biết chuyện gì đã xảy ra với bạn và bố trước đây
20
00:01:14,933 --> 00:01:16,525
ngừng nói về điều này
21
00:01:17,600 --> 00:01:19,727
tôi hiểu rồi
22
00:01:30,933 --> 00:01:33,060
Bố mẹ ly hôn từ nhỏ
23
00:01:34,133 --> 00:01:38,661
Vài năm sau, mẹ và cha dượng kết hôn
00:00:23,866 --> 00:00:25,322
Không tệ đúng không
9
00:00:25,600 --> 00:00:26,794
Nó có vừa không
10
00:00:27,333 --> 00:00:29,062
hẳn là rất phù hợp với bạn
11
00:00:29,333 --> 00:00:30,391
Thực sự tuyệt vời
12
00:00:30,666 --> 00:00:32,930
Bạn phải suy nghĩ về nó
13
00:00:36,400 --> 00:00:37,856
Sato
14
00:00:38,533 --> 00:00:40,797
Tại sao bạn không mời bố đến dự buổi lễ?
15
00:00:47,200 --> 00:00:50,397
Rốt cuộc thì đó là bố mẹ tôi
16
00:00:51,600 --> 00:00:54,524
Ít nhất hãy gửi lời mời
17
00:00:56,933 --> 00:01:02,257
mặc dù bạn đã nói rất nhiều lần
Tôi cũng không muốn
18
00:01:05,200 --> 00:01:09,591
Người thân duy nhất của tôi là người mẹ đã mất của tôi
19
00:01:11,866 --> 00:01:14,790
không biết chuyện gì đã xảy ra với bạn và bố trước đây
20
00:01:14,933 --> 00:01:16,525
ngừng nói về điều này
21
00:01:17,600 --> 00:01:19,727
tôi hiểu rồi
22
00:01:30,933 --> 00:01:33,060
Bố mẹ ly hôn từ nhỏ
23
00:01:34,133 --> 00:01:38,661
Vài năm sau, mẹ và cha dượng kết hôn
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







