Thai subtitles for [ATID-420] Ichika Matsumoto (2020)
Summary
- Created on: 2025-09-30 14:04:44
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_420_ichika_matsumoto__67069-20251007140444.zip
(10.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ATID-420 - THAI
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ATID-420.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:35,180 --> 00:00:39,680
มัตซึโมโตะซังไปเป็นเพื่อนเที่ยวกับลุงด้วยกันใช่ไหม?
9
00:00:48,840 --> 00:00:52,900
ถ้าเอาแต่เงียบก็จะไม่เข้าใจนะ
10
00:00:55,660 --> 00:00:58,860
หนูน่ะ... ไม่รู้เรื่องอะไรทั้งนั้นหรอกค่ะ
11
00:01:01,340 --> 00:01:03,080
อย่างนั้นจริงๆ เหรอ?
12
00:01:08,940 --> 00:01:10,660
หนูไม่รู้เรื่องอะไรเลยค่ะ
13
00:01:12,260 --> 00:01:14,820
คนชื่อซากุราอิซังก็ไม่รู้จักเหมือนกัน
14
00:01:20,890 --> 00:01:22,980
โอชิมะเซนเซย์...
15
00:01:23,120 --> 00:01:26,780
คุณเป็นครูที่ปรึกษาไม่ใช่เหรอ? ทำอะไรบ้างสิ
16
00:01:29,600 --> 00:01:30,500
ครับ
17
00:01:32,240 --> 00:01:36,300
ปล่อยให้ปัญหาบานปลายกับแค่คนเดียว
18
00:01:36,820 --> 00:01:41,100
ผมพูดกับคุณตรงๆ เลยนะ อย่าให้เกิดเรื่องแบบนี้อีก
19
00:01:41,440 --> 00:01:42,860
ขอโทษครับ
20
00:02:02,040 --> 00:02:02,920
คือว่า...
21
00:02:06,260 --> 00:02:07,510
มีอะไร?
22
00:02:10,260 --> 00:02:15,040
โอชิมะเซนเซย์... มีอะไรจะถามหนูไหมคะ?
23
00:02:24,740 --> 00:02:28,730
โอเคจริงๆ ใช่ไหม? ไปทำงานเพื่อนลุงน
00:00:35,180 --> 00:00:39,680
มัตซึโมโตะซังไปเป็นเพื่อนเที่ยวกับลุงด้วยกันใช่ไหม?
9
00:00:48,840 --> 00:00:52,900
ถ้าเอาแต่เงียบก็จะไม่เข้าใจนะ
10
00:00:55,660 --> 00:00:58,860
หนูน่ะ... ไม่รู้เรื่องอะไรทั้งนั้นหรอกค่ะ
11
00:01:01,340 --> 00:01:03,080
อย่างนั้นจริงๆ เหรอ?
12
00:01:08,940 --> 00:01:10,660
หนูไม่รู้เรื่องอะไรเลยค่ะ
13
00:01:12,260 --> 00:01:14,820
คนชื่อซากุราอิซังก็ไม่รู้จักเหมือนกัน
14
00:01:20,890 --> 00:01:22,980
โอชิมะเซนเซย์...
15
00:01:23,120 --> 00:01:26,780
คุณเป็นครูที่ปรึกษาไม่ใช่เหรอ? ทำอะไรบ้างสิ
16
00:01:29,600 --> 00:01:30,500
ครับ
17
00:01:32,240 --> 00:01:36,300
ปล่อยให้ปัญหาบานปลายกับแค่คนเดียว
18
00:01:36,820 --> 00:01:41,100
ผมพูดกับคุณตรงๆ เลยนะ อย่าให้เกิดเรื่องแบบนี้อีก
19
00:01:41,440 --> 00:01:42,860
ขอโทษครับ
20
00:02:02,040 --> 00:02:02,920
คือว่า...
21
00:02:06,260 --> 00:02:07,510
มีอะไร?
22
00:02:10,260 --> 00:02:15,040
โอชิมะเซนเซย์... มีอะไรจะถามหนูไหมคะ?
23
00:02:24,740 --> 00:02:28,730
โอเคจริงๆ ใช่ไหม? ไปทำงานเพื่อนลุงน
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.