Register | Log-in

Thai subtitles for [ATID-456] (2021)

Summary

[ATID-456] (2021)
  • Created on: 2025-09-30 14:05:25
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

atid_456__67099-20251007140525.zip    (6.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ATID-456 - THAI
Not specified
Yes
ATID-456.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:03,800 --> 00:01:09,990
กินข้าวเที่ยงที่สวนสาธารณะ
และให้อาหารนกพิราบ

9
00:01:10,144 --> 00:01:16,000
- ทั้งหมดนี้เหรอ?
- ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว

10
00:01:16,544 --> 00:01:22,690
ยังไม่มีเวลา
ฉันทำข้าว

11
00:01:29,344 --> 00:01:36,600
- แม่ไม่อยู่ที่นี่
- ฉันรู้ แต่คุณทำอะไรด้วยตัวเองไม่ได้

12
00:01:36,744 --> 00:01:42,000
ฉันจะได้งาน
ฉันจะเป็นพลเมืองที่เป็นแบบอย่าง

13
00:01:42,144 --> 00:01:44,990
อย่าทำร้ายอัตตาของฉัน

14
00:01:46,700 --> 00:01:51,360
เดี๋ยวก่อนหยุดมัน

15
00:01:51,616 --> 00:01:57,800
- ก่อนอื่นต้องอาบน้ำ
- คุณมีกลิ่นหอมมาก

16
00:01:57,820 --> 00:01:59,300
ทะลึ่ง

17
00:02:30,784 --> 00:02:32,832
คุณตัดสินใจหางานหรือยัง?

18
00:02:33,600 --> 00:02:34,624
กับน้องชาย

19
00:02:36,160 --> 00:02:37,440
เก่ากว่า

20
00:02:38,720 --> 00:02:42,304
ฉันใส่มันเข้าไป
คุณสามารถใส่ได้

21
00:02:52,288 --> 00:02:57,920
ฉันต้องการให้คุณศึกษาและสอนฉัน

22
00:03:06,624 --> 00:03:08,928
คุณไปที่
มหาวิทยาลัยเดียวกับฉัน?

23
00:03:09,696 --> 00:03:10,720
ถูกต้อง แต่

24
00

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments