Vietnamese subtitles for [ATID-456] (2021)
Summary
- Created on: 2025-09-30 14:05:29
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
atid_456__67103-20251007140529.zip
(13.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ATID-456 - VIETNAMESE
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ATID-456.3.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:54,952 --> 00:00:56,920
Bạn đã làm gì hôm nay?
9
00:00:58,515 --> 00:01:00,593
Có gì giống nhau mỗi ngày?
10
00:01:00,890 --> 00:01:03,920
Tôi đi đến cửa hàng tiện lợi và đọc tạp chí.
11
00:01:04,733 --> 00:01:07,187
ăn trưa trong công viên
12
00:01:07,421 --> 00:01:09,319
cho chim bồ câu ăn
13
00:01:09,870 --> 00:01:11,870
Làm một số công việc
14
00:01:13,511 --> 00:01:15,152
Tôi không thích nó
15
00:01:16,925 --> 00:01:20,652
Dù sao, tôi sẽ cho bạn một ít cơm.
16
00:01:29,042 --> 00:01:32,370
Mẹ ơi, hôm nay mẹ có về muộn không?
17
00:01:33,066 --> 00:01:37,042
Bài giảng .. Tôi nghĩ bố tôi cũng sẽ ở đó ..
18
00:01:37,730 --> 00:01:39,691
công việc tốt ~
19
00:01:40,152 --> 00:01:45,159
Không biết bọn họ có lương tâm lừa dối người vô tội không nữa ~
20
00:01:47,371 --> 00:01:48,856
một lúc..
21
00:01:49,379 --> 00:01:50,543
kinda ..
22
00:01:50,746 --> 00:01:53,957
Tôi đang đổ mồ hôi và muốn đi tắm ...
23
00:01:55,612 --> 00:01:57,377
Tôi thích cách này!
24
00:0
00:00:54,952 --> 00:00:56,920
Bạn đã làm gì hôm nay?
9
00:00:58,515 --> 00:01:00,593
Có gì giống nhau mỗi ngày?
10
00:01:00,890 --> 00:01:03,920
Tôi đi đến cửa hàng tiện lợi và đọc tạp chí.
11
00:01:04,733 --> 00:01:07,187
ăn trưa trong công viên
12
00:01:07,421 --> 00:01:09,319
cho chim bồ câu ăn
13
00:01:09,870 --> 00:01:11,870
Làm một số công việc
14
00:01:13,511 --> 00:01:15,152
Tôi không thích nó
15
00:01:16,925 --> 00:01:20,652
Dù sao, tôi sẽ cho bạn một ít cơm.
16
00:01:29,042 --> 00:01:32,370
Mẹ ơi, hôm nay mẹ có về muộn không?
17
00:01:33,066 --> 00:01:37,042
Bài giảng .. Tôi nghĩ bố tôi cũng sẽ ở đó ..
18
00:01:37,730 --> 00:01:39,691
công việc tốt ~
19
00:01:40,152 --> 00:01:45,159
Không biết bọn họ có lương tâm lừa dối người vô tội không nữa ~
20
00:01:47,371 --> 00:01:48,856
một lúc..
21
00:01:49,379 --> 00:01:50,543
kinda ..
22
00:01:50,746 --> 00:01:53,957
Tôi đang đổ mồ hôi và muốn đi tắm ...
23
00:01:55,612 --> 00:01:57,377
Tôi thích cách này!
24
00:0
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







