Register | Log-in

Korean subtitles for [JUX-105] : Father-in-Law Leaves His Mark on His Beautiful Daughter-in-Law Yamaki Nakaoka (2013)

Summary

[JUX-105] : Father-in-Law Leaves His Mark on His Beautiful Daughter-in-Law Yamaki Nakaoka (2013)
  • Created on: 2025-09-30 15:50:06
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jux_105_father_in_law_leaves_his_mark_on_his_beaut__67277-20251007155006.zip    (20.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUX-105 - Korean
Not specified
Yes
JUX-105.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:56,430 --> 00:00:59,586
{\an6}{\fscx160\fscy160}주연

9
00:01:00,844 --> 00:01:05,632
{\an6}{\fscx160\fscy160}타카오카 타마키

10
00:01:23,137 --> 00:01:25,152
아~~~ 미안~미안~ 타마키~

11
00:01:26,049 --> 00:01:28,128
그 자식이 하도 잡아대서

12
00:01:28,383 --> 00:01:30,422
좀처럼 올수가 없었어~

13
00:01:30,588 --> 00:01:32,350
죄송해요.. 사장님..

14
00:01:32,931 --> 00:01:34,843
아~ 앉아~ 앉아~

15
00:01:36,145 --> 00:01:40,637
사장이란 말은 접어둬~ 일이 끝나고 나면

16
00:01:40,919 --> 00:01:44,983
타마키는 케이스케의 아내니까 말야~

17
00:01:45,111 --> 00:01:49,691
즉~ 나의 며느리 라는거니까 말야~

18
00:01:50,003 --> 00:01:51,218
아..네..

19
00:01:53,234 --> 00:01:55,926
그것보다... 무슨 일일까~

20
00:01:57,012 --> 00:02:01,398
요즘 경기는 조금은 좋은 상황이 계속되는것 같은데

21
00:02:01,462 --> 00:02:05,684
우리 업계는 아직 어려운 상황이야~ 정말로 참~

22
00:02:06,164 --> 00:02:08,616
업체사람이랑 한잔하는데 말야

23
00:02:09,005 --> 00:02:12,598
푸념만 잔뜩 늘어놓고 있어~

24
00:02:14,103 --> 00:02:19,511
아~! 근데~ 할 이야기란게 뭐야?

25
00:02:21,471 --> 00:02:25,252
아... 상당히 심각한 일인가 보구나~

26
00:02:26,220 --> 00:02:28,426
타마키의 얼굴을

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments