Register | Log-in

English subtitles for [JUX-116] : My Sister-in-Law Moved in Today... Yuria Ashina (2013)

Summary

[JUX-116] : My Sister-in-Law Moved in Today... Yuria Ashina (2013)
  • Created on: 2025-09-30 15:50:18
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jux_116_my_sister_in_law_moved_in_today_yuria_ashi__67283-20251007155018.zip    (15.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUX-116 - ENGLISH
Not specified
Yes
JUX-116.2.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:19,830 --> 00:01:22,910
I told him I would contact him.

9
00:01:25,420 --> 00:01:27,020
I'm sorry for the sudden talk.

10
00:01:29,040 --> 00:01:30,900
He left us and went out.

11
00:01:32,080 --> 00:01:34,600
He cried easily only when he was in trouble.

12
00:01:40,010 --> 00:01:41,110
Where is my brother?

13
00:01:42,210 --> 00:01:43,670
He is talking to the re-examiner.

14
00:01:43,670 --> 00:01:45,150
I'm talking to the people in the office.

15
00:01:46,780 --> 00:01:48,070
They said they'll come here at night.

16
00:01:49,930 --> 00:01:51,450
I'll clean up your room.

17
00:01:52,740 --> 00:01:53,830
It might be too small for two people.

18
00:01:55,790 --> 00:01:57,450
I'll do it myself.

19
00:01:59,200 --> 00:02:01,100
Are you going to prepare dinner?

20
00:02:02,910 --> 00:02:03,440
No, it's okay.

21
00:02:05,220 --> 00:02:07,200
I'll be in your care from today.

22
00:02:08,360 --> 00:02:08,920
I'm counting on you.

23
00:02:38,590 --> 00:02:40,080
I'll do

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments