Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUX-144] : the Lovely Sister-in-Law and Her Desirable Beautiful Butt Anna Noma (2013)

Summary

[JUX-144] : the Lovely Sister-in-Law and Her Desirable Beautiful Butt Anna Noma (2013)
  • Created on: 2025-09-30 15:50:41
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jux_144_the_lovely_sister_in_law_and_her_desirable__67297-20251007155041.zip    (14.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUX-144 - Chinese
Not specified
Yes
JUX-144.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:22,614 --> 00:01:24,590


9
00:01:24,614 --> 00:01:30,590
啊,谢谢真次郎先生

10
00:01:30,614 --> 00:01:37,590
嗯——是不是再往里一点?

11
00:01:37,614 --> 00:01:39,614
嗯——

12
00:01:49,822 --> 00:01:54,399
你在做什么?不行,别这样

13
00:01:54,423 --> 00:01:59,399
我只是扶着姐姐,不让姐姐掉下来

14
00:01:59,423 --> 00:02:07,399
已经,不行了,内裤看到了

15
00:02:07,423 --> 00:02:11,399
姐姐,你的内裤已经看到了

16
00:02:11,423 --> 00:02:18,423
已经,真次郎先生,适可而止吧

17
00:02:19,423 --> 00:02:24,399
真的,你太色了

18
00:02:24,423 --> 00:02:28,399
好的,真次郎先生

19
00:02:28,423 --> 00:02:36,423
刚才对不起,真次郎先生,我忍不住说出来了

20
00:02:37,423 --> 00:02:42,399
姐姐,你为什么和哥哥结婚的?

21
00:02:42,423 --> 00:02:44,399
为什么?

22
00:02:44,423 --> 00:02:49,399
我不会因为哥哥的相貌而喜欢他,
应该还是因为学历之类的

23
00:02:49,423 --> 00:02:56,399
我不会因为这样的理由结婚

24
00:02:56,423 --> 00:03:04,423
我和时贵先生,是跨越了爱的边缘,
进入了爱的国度

25
00:03:11,423 --> 00:03:16,399
这就是结婚

26
00:03:16,423 --> 00:03:23,399
真次郎先生,如果你有了重要的人,也会明白的

27
00:03:23,423 --> 00:03:31,423
那么,我这个在爱国度边缘的孤独者,
一定是个大坏蛋吧

28
00:03:32,423 --> 00:03:35,399
不是这样的

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments