Spanish subtitles for [JUX-200] : Widow Wants to Get P******D... Ruri Saijo (2013)
Summary
- Created on: 2025-09-30 15:51:29
- Language:
Spanish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jux_200_widow_wants_to_get_p_d_ruri_saijo__67322-20251007155129.zip
(7.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUX-200 - SPANISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUX-200.1.www-avsubtitles-com++BOT++.es.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:04:32,410 --> 00:04:36,370
Debe querer la propiedad de la familia.
9
00:04:37,700 --> 00:04:40,540
tal vez es ella
10
00:04:41,870 --> 00:04:44,080
también tenemos que tener cuidado
11
00:05:06,110 --> 00:05:07,560
usted chico
12
00:05:09,030 --> 00:05:11,190
como acompañarme
13
00:05:17,330 --> 00:05:19,080
ya es irreversible
14
00:05:20,040 --> 00:05:23,040
Hablemos del funeral.
15
00:05:26,330 --> 00:05:28,000
ir a su habitación
16
00:05:29,880 --> 00:05:31,340
comprendido
17
00:05:57,620 --> 00:06:06,670
No tengo otro lugar que
arrepentimiento y culpa
18
00:06:42,200 --> 00:06:43,910
shinichi
19
00:06:45,810 --> 00:06:48,460
Déjame ir allí también
20
00:07:07,270 --> 00:07:10,560
espera, no te metas
21
00:07:12,060 --> 00:07:14,940
¿Serás feliz cuando hagas esto?
22
00:07:17,320 --> 00:07:19,400
no puedo vivir
23
00:07:20,160 --> 00:07:22,660
Déjame ir
24
00:07:43,350 --> 00:07:44,390
Gracias
25
00:07:47,560 --> 00:07:48,730
cálmate
26
00:07:52,350 --> 00:07:
00:04:32,410 --> 00:04:36,370
Debe querer la propiedad de la familia.
9
00:04:37,700 --> 00:04:40,540
tal vez es ella
10
00:04:41,870 --> 00:04:44,080
también tenemos que tener cuidado
11
00:05:06,110 --> 00:05:07,560
usted chico
12
00:05:09,030 --> 00:05:11,190
como acompañarme
13
00:05:17,330 --> 00:05:19,080
ya es irreversible
14
00:05:20,040 --> 00:05:23,040
Hablemos del funeral.
15
00:05:26,330 --> 00:05:28,000
ir a su habitación
16
00:05:29,880 --> 00:05:31,340
comprendido
17
00:05:57,620 --> 00:06:06,670
No tengo otro lugar que
arrepentimiento y culpa
18
00:06:42,200 --> 00:06:43,910
shinichi
19
00:06:45,810 --> 00:06:48,460
Déjame ir allí también
20
00:07:07,270 --> 00:07:10,560
espera, no te metas
21
00:07:12,060 --> 00:07:14,940
¿Serás feliz cuando hagas esto?
22
00:07:17,320 --> 00:07:19,400
no puedo vivir
23
00:07:20,160 --> 00:07:22,660
Déjame ir
24
00:07:43,350 --> 00:07:44,390
Gracias
25
00:07:47,560 --> 00:07:48,730
cálmate
26
00:07:52,350 --> 00:07:
Screenshots:
No screenshot available.