Register | Log-in

English subtitles for [JUX-217] - I Love My Father-in-Law More Than My Husband... New Star Actress Makes Her Drama Debut!! Dirty 3 Scene Special Misuzu Imai (2013)

Summary

[JUX-217] - I Love My Father-in-Law More Than My Husband... New Star Actress Makes Her Drama Debut!! Dirty 3 Scene Special Misuzu Imai (2013)
  • Created on: 2025-09-30 15:51:45
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jux_217_i_love_my_father_in_law_more_than_my_husba__67332-20251007155145.zip    (13.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUX-217 - ENGLISH
Not specified
Yes
JUX-217.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:59,680 --> 00:02:00,680
I'm sorry.

9
00:02:01,960 --> 00:02:08,960
It's fine. I'm going to go back to the inn.

10
00:02:09,100 --> 00:02:09,960
Okay.

11
00:02:09,960 --> 00:02:12,000
I'll go back to the inn.

12
00:02:11,760 --> 00:02:13,960
I'm looking forward to your visit.

13
00:02:15,960 --> 00:02:17,160
Are you going on a trip?

14
00:02:19,500 --> 00:02:21,400
I'm visiting my wife's hospital.

15
00:02:25,560 --> 00:02:28,300
I want to take care of her sometimes.

16
00:02:31,610 --> 00:02:33,410
Are you alone?

17
00:02:33,810 --> 00:02:36,810
Yes, I'm taking care of her.

18
00:02:37,410 --> 00:02:38,610
I see.

19
00:02:39,610 --> 00:02:43,410
My son is always in his room.

20
00:02:44,350 --> 00:02:49,850
I think he'll change if a girl like you comes to his room.

21
00:02:55,170 --> 00:02:56,010
But

22
00:02:57,720 --> 00:03:03,120
I think he'll be late if he comes home late.

23
00:03:05,600 --> 00:03:10,920
I saw a nice old room over there.

24
00:03:11,520 --

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments