Register | Log-in

Spanish subtitles for [JUX-377] : the Widow Fucked by Her Father-in-Law. Tied Up in Her Husband's Parents' House... Nana Aida (2014)

Summary

[JUX-377] : the Widow Fucked by Her Father-in-Law. Tied Up in Her Husband's Parents' House... Nana Aida (2014)
  • Created on: 2025-09-30 15:54:31
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jux_377_the_widow_fucked_by_her_father_in_law_tied__67426-20251007155431.zip    (17.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUX-377 - SPANISH
Not specified
Yes
JUX-377.1.www-avsubtitles-com++BOT++.es.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:30,080 --> 00:01:36,520
(Me afectó la violencia doméstica y dejé de confiar en los hombres.)

9
00:01:36,600 --> 00:01:42,800
(Sin embargo, cambié de opinión al conocer a Koichi compañero de trabajo de mi empresa.)

10
00:01:44,660 --> 00:01:49,220
(A Koichi Sang no le importó ser dos años más joven que yo.)

11
00:01:50,490 --> 00:01:57,810
(ni tampoco que fuera una mujer divorciada, a pesar de la presión de su familia quiso casarse conmigo.)


12
00:01:59,110 --> 00:02:05,920
(Cuando nos casamos empecé a ser feliz de verdad, pero la felicidad no duro mucho.)

13
00:02:07,040 --> 00:02:16,210
(Poco despues de nuestro tercer aniversario de bodas Koichi me dejó para siempre debido a un accidente de tráfico.)

14
00:02:16,550 --> 00:02:17,590
Nana

15
00:02:18,350 --> 00:02:19,570
¡Nana!
¡Sí!

16
00:02:19,770 --> 00:02:21,090
¿Qué pasa?
¡Oh!

17
00:02:21,290 --> 00:02:23,410
No...

18
00:02:24,300 --> 00:02:27,130
Este licor se acabó...puedes traerme otra botella.

19
00:02:27,33

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments