Register | Log-in

Thai subtitles for [JUX-405] : After My Husband Goes to Work, I'm Always All Alone with My Father-in-Law... Asahi Mizuno (2014)

Summary

[JUX-405] : After My Husband Goes to Work, I'm Always All Alone with My Father-in-Law... Asahi Mizuno (2014)
  • Created on: 2025-09-30 16:52:49
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jux_405_after_my_husband_goes_to_work_i_m_always_a__67437-20251007165249.zip    (5.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUX-405 - THAI
Not specified
Yes
JUX-405.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:59,580 --> 00:02:03,850
คาโอรุ

9
00:02:06,720 --> 00:02:10,090
กลิ่นหอมยั่วยวนของลูกสะใภ้

10
00:02:10,160 --> 00:02:16,500
ความเย้ายวนใจของซุนเฟิงและกลิ่นหอมของภรรยาของเขา
ชุน เวง

11
00:02:16,630 --> 00:02:20,640
คุณพ่อโปรดใช้.
ขอบคุณ

12
00:02:24,640 --> 00:02:27,510
น่าสนใจไหม?

13
00:02:27,580 --> 00:02:31,250
ไว้เจอกันเขียนต่อนะ

14
00:02:31,680 --> 00:02:35,950
คุณสามารถใช้สมองได้มากขึ้น

15
00:02:36,990 --> 00:02:40,560
ยอดเยี่ยม

16
00:02:42,060 --> 00:02:46,190
ขอบคุณที่ดูแลครอบครัวนี้

17
00:02:46,190 --> 00:02:49,630
ฉันมีแรงบันดาลใจในการเขียน

18
00:02:51,200 --> 00:02:54,640
อันไหนเยี่ยมยอด?

19
00:02:54,800 --> 00:02:58,540
ฉันต้องการได้ยิน

20
00:03:00,340 --> 00:03:05,010
พ่อตาที่อยากกอดหลาน

21
00:03:05,150 --> 00:03:09,150
พ่อตาที่อยากอุ้มหลาน
ชุน เวง

22
00:03:09,450 --> 00:03:12,420
ฉันเกลียดมันพ่อ

23
00:03:12,520 --> 00:03:15,720
ฉันไม่ได้กระตุ้นคุณ

24
00:03:15,820 --> 00:03:20,090
ต้องดูโคอิจิด้วย

25
00:03:29,370 --> 00:03:32,040
พ่อพูดอย่างนั้น

26
0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments