Korean subtitles for [JUX-443] : a Female Teacher F****D to Gangbang Everyday by Her S******S & Their Parents Kasumi Okazaki (2014)
Summary
- Created on: 2025-09-30 16:53:02
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jux_443_a_female_teacher_f_d_to_gangbang_everyday___67446-20251007165302.zip
(16.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUX-443 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUX-443.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:02.162 --> 00:01:04.255
감독
9
00:01:05.765 --> 00:01:07.266
그들을...
10
00:01:08.168 --> 00:01:10.864
다시 자리로
11
00:01:12.072 --> 00:01:16.873
중국 현대 중국인 오카 샤오입니다.
12
00:01:18.678 --> 00:01:26.483
모두들 힘내세요.
당신의 진급 클래스는 학교의 간판입니다.
13
00:01:26.786 --> 00:01:29.778
자, 선생님이 곤란해
14
00:01:44.204 --> 00:01:49.301
오늘부터 챕터 3부터,
이제 다음 부분을 게시하십시오.
15
00:02:15.135 --> 00:02:17.535
(텍스트 내용)
16
00:02:40.660 --> 00:02:44.858
스즈키, 여기를 읽어주세요
17
00:03:06.786 --> 00:03:11.883
힘들지 않니 돌아가서 더 공부하고 앉아
18
00:03:13.993 --> 00:03:18.487
선생님, 능력이 부족한 사람들이 있습니다.
그래도 수업을 들을 수 있나요?
19
00:03:19.399 --> 00:03:24.200
우리는 이미 그 부분을 알고 있었다
20
00:03:26.005 --> 00:03:28.405
선생님, 다음 기사로 오세요.
21
00:03:47.327 --> 00:03:53.926
선생님, 괜찮으세요? ...무엇? 학비?
22
00:03:55.134 --> 00:03:58.433
시장은 이제 혼자 일할거야 상관없어
23
00:04:00.840 --> 00:04:02.341
사용해 주세요... 죄송합니다
24
00:04:04.744 --> 00:04:09.238
모두 학원에서 배웠어, so sly
25
00:04:20.660 --> 00:04:23.959
열심히 공부하면 누구나 따라잡을 수 있다
26
00:04:28.768 --> 00:04:32.966
여기 할 수 있습니다
27
00:01:02.162 --> 00:01:04.255
감독
9
00:01:05.765 --> 00:01:07.266
그들을...
10
00:01:08.168 --> 00:01:10.864
다시 자리로
11
00:01:12.072 --> 00:01:16.873
중국 현대 중국인 오카 샤오입니다.
12
00:01:18.678 --> 00:01:26.483
모두들 힘내세요.
당신의 진급 클래스는 학교의 간판입니다.
13
00:01:26.786 --> 00:01:29.778
자, 선생님이 곤란해
14
00:01:44.204 --> 00:01:49.301
오늘부터 챕터 3부터,
이제 다음 부분을 게시하십시오.
15
00:02:15.135 --> 00:02:17.535
(텍스트 내용)
16
00:02:40.660 --> 00:02:44.858
스즈키, 여기를 읽어주세요
17
00:03:06.786 --> 00:03:11.883
힘들지 않니 돌아가서 더 공부하고 앉아
18
00:03:13.993 --> 00:03:18.487
선생님, 능력이 부족한 사람들이 있습니다.
그래도 수업을 들을 수 있나요?
19
00:03:19.399 --> 00:03:24.200
우리는 이미 그 부분을 알고 있었다
20
00:03:26.005 --> 00:03:28.405
선생님, 다음 기사로 오세요.
21
00:03:47.327 --> 00:03:53.926
선생님, 괜찮으세요? ...무엇? 학비?
22
00:03:55.134 --> 00:03:58.433
시장은 이제 혼자 일할거야 상관없어
23
00:04:00.840 --> 00:04:02.341
사용해 주세요... 죄송합니다
24
00:04:04.744 --> 00:04:09.238
모두 학원에서 배웠어, so sly
25
00:04:20.660 --> 00:04:23.959
열심히 공부하면 누구나 따라잡을 수 있다
26
00:04:28.768 --> 00:04:32.966
여기 할 수 있습니다
27
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







