Register | Log-in

French subtitles for [JUX-463] : Weekend Slave - Married Woman Giving Her Body to Another Man for Her Beloved Husband - Yuko Shiraki (2014)

Summary

[JUX-463] : Weekend Slave - Married Woman Giving Her Body to Another Man for Her Beloved Husband - Yuko Shiraki (2014)
  • Created on: 2025-09-30 16:53:13
  • Language: French
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jux_463_weekend_slave_married_woman_giving_her_bod__67455-20251007165313.zip    (17.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUX-463 - FRENCH
Not specified
Yes
JUX-463.1.www-avsubtitles-com++BOT++.fr.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:54,019 --> 00:00:55,921
Que se passe-t-il !

9
00:00:57,757 --> 00:01:00,626
C'est pour la fête de ce soir.

10
00:01:01,561 --> 00:01:07,999
- N'est-ce pas formidable d'avoir un magasin de fleurs depuis si longtemps ?
- C'est génial

11
00:01:09,235 --> 00:01:13,572
- Ah, es-tu prêt à manger, tout est prêt
- Humm

12
00:01:15,241 --> 00:01:18,110
- C'est juste que ce type est si lent.
- Ah, c'est vrai...

13
00:01:19,512 --> 00:01:25,050
" L'acheteur est un collègue de mon mari lorsqu'il travaillait à l'extérieur. "

14
00:01:26,118 --> 00:01:32,191
" Aujourd'hui, il est l'un des coopérateurs,
il gère le magasin de fleurs. "

15
00:01:34,059 --> 00:01:39,531
" C'est juste que l'acheteur n'a pas répondu au téléphone ce jour-là. "

16
00:01:40,533 --> 00:01:43,869
" Mon mari n'arrivait pas à le contacter. "

17
00:01:55,080 --> 00:01:57,287
" Mon mari avait peur qu'il lui arrive quelque chose. "

18
00:01:58,080 --> 00:02:02,287
" Il cherche désespérément à le contacter dans le

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments