Register | Log-in

Korean subtitles for [JUX-563] : Using a Married Woman As Live Bait to Study Train Molesters Reveals the Hidden Sexual Desires Lurking Deep Inside Her Body - Featuring Chitose Hara (2015)

Summary

[JUX-563] : Using a Married Woman As Live Bait to Study Train Molesters Reveals the Hidden Sexual Desires Lurking Deep Inside Her Body - Featuring Chitose Hara (2015)
  • Created on: 2025-09-30 16:54:39
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jux_563_using_a_married_woman_as_live_bait_to_stud__67504-20251007165439.zip    (11.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUX-563 - Korean
Not specified
Yes
JUX-563.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:23,164 --> 00:01:25,533
당신같은 사람은 콩밥을 먹어야해

9
00:01:35,337 --> 00:01:36,815
<font color="#00ff80">용서해주세요..</font>

10
00:01:37,612 --> 00:01:39,091
<font color="#00ff80">다신 안그러겠습니다..</font>

11
00:01:40,034 --> 00:01:43,552
피해자분께서 일을
크게 키우고 싶지않다는군요..

12
00:01:44,469 --> 00:01:46,287
당신 운 좋은거야

13
00:01:46,854 --> 00:01:51,365
하지만 다음에 또 걸리면
그땐 바로 구속될거에요

14
00:01:52,040 --> 00:01:53,040
<font color="#00ff80">죄송합니다</font>

15
00:01:53,616 --> 00:01:56,114
<font color="#00ff80">다신 안그러겠습니다</font>

16
00:01:56,529 --> 00:01:57,529
<font color="#00ff80">정말..</font>

17
00:01:58,438 --> 00:01:59,438
<font color="#00ff80">죄송합니다</font>

18
00:02:07,249 --> 00:02:09,517
<font color="#00ff80">그만 가봐도 될까요?</font>

19
00:02:13,548 --> 00:02:16,056
<font color="#00ff80"> 대단히 죄송했습니다 ..</font>

20
00:02:31,234 --> 00:02:31,957
여보..

21
00:02:32,366 --> 00:02:35,260
제가 매력이 그렇게 없나요?

22
00:02:36,545 --> 00:02:37,998
<font color="#80ffff">그게 무슨말이야?</font>

23
00:02:38,335 --> 00:02:39,391
제가..

24

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments