Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUX-646] : the Billboard Notice Is Their Signal to Gather. on Days When Her Husband's Away, All the Other Guys in the Apartment Gang Up to Bang Her... Satomi Akari (2015)

Summary

[JUX-646] : the Billboard Notice Is Their Signal to Gather. on Days When Her Husband's Away, All the Other Guys in the Apartment Gang Up to Bang Her... Satomi Akari (2015)
  • Created on: 2025-09-30 16:56:04
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jux_646_the_billboard_notice_is_their_signal_to_ga__67557-20251007165604.zip    (9.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUX-646 - Japanese
Not specified
Yes
JUX-646.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:03,120 --> 00:01:08,380
私 ですね、 この マ ン ショ ン の 管 理 組 合 の 理 事 を して
います、 杉 浦 と 申 します。

9
00:01:09,580 --> 00:01:13,160
どう も、 今 度 20 1 に 入 ります。 あ か り と 申 します。
よろしく お 願 いい た します。

10
00:01:14,430 --> 00:01:21,350
まあ まあ そう か し こ ま ら ない で 今 度 この マ ン ショ ン
の 住 民 総 会 という の が あり ま

11
00:01:21,350 --> 00:01:28,330
して 年 に 1 回 住 民 が 集 ま って 理 事 を 決 め た り 管
理 費 や 修 繕 費 の 使 い 道 を 決

12
00:01:28,330 --> 00:01:34,750
め た り する んです よ 詳 しい こと は この 回 覧 板 に 書 いて
あります ので 反 報 を いただ け ます か

13
00:01:34,750 --> 00:01:41,750
もし 総 会 に 参 加 でき ない 場 合 は 理 事 長 に 一 任
ということ にな ります

14
00:01:41,750 --> 00:01:47,450
ので よろ しい でしょう か 出 席 さ せて いただ きます。 あ ん こ。
はい。

15
00:01:49,650 --> 00:01:53,890
結 構、 荷 物 ですね。 す み ません、 わ ざ わ ざ して ます。 あ、

16
00:02:00,510 --> 00:02:05,730
じゃあ ですね、 新 しい ので、 ここ に あ ん こ を して も ら
って。

17
00:02:10,990 --> 00:02:17,730
です が お 隣 に 回 して いただ いて よろ しい ですか わか りました
そ こ が ですね 住 民 共 有

18
00:02:17,730 --> 00:02:24,610
の 集 会 場 にな って い ま して 予 約 制 で この マ ン ショ ン
の 住 民 でした ら 誰 でも 使 え ます ので 詳 しい

19
00:02:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments