Thai subtitles for [JUX-657] : Sweaty Torture & Rape in a Badly Air Conditioned Car - Married Woman Commuting to Work Gets Groped on the M******R Train Misaki Honda (2015)
Summary
- Created on: 2025-09-30 16:56:12
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jux_657_sweaty_torture_rape_in_a_badly_air_conditi__67561-20251007165612.zip
(13.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUX-657 - THAI
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUX-657.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:55,760 --> 00:01:01,900
( บ้านเราอยู่ใกล้กันและเขาก็เป็นรุ่นพี่ )
9
00:01:03,100 --> 00:01:07,440
( ฉันไม่ได้ถืออะไรที่คบคนแก่กว่า 10 ปี )
10
00:01:08,580 --> 00:01:15,780
( อันที่จริงสามีของฉันเขาทำงานเลิกดึกทุกวัน)
( แทบจะไม่ค่อยได้อยู่บ้านเลย)
11
00:01:16,180 --> 00:01:18,450
( ฉันต้องอยู่เหงาๆเพียงคนเดียวตลอด)
12
00:01:18,720 --> 00:01:25,660
( ฉันชินกับการอยู่คนเดียว )
( แต่ฉันก็อยากที่จะมีลูกซักคน )
13
00:01:41,280 --> 00:01:43,680
( เราใช้เวลา 15 นาทีเพื่อมาขึ้นรถไฟ )
14
00:01:44,350 --> 00:01:47,620
( สามีฉันต้องเปลี่ยนรถที่สถานีเชื่อมอีก )
15
00:01:48,420 --> 00:01:56,360
( ส่วนฉันต้องนั่งต่อไปไกลกว่าอีก 25 นาที )
16
00:01:58,490 --> 00:02:01,900
( ก็นี่แหละชีวิตที่วนเวียนอยู่ทุกวัน )
17
00:02:25,650 --> 00:02:32,590
รถนี่ร้อนเป็นบ้าเหงื่อท่วมแต่เช้าเลย
แย่จริง
18
00:02:34,000 --> 00:02:39,330
- ที่รัก..วันนี้คุณกลับบ้านกี่โมงเรหอ
- วันนี้คงดึกเหมือนเดิม
19
00:02:41,070 --> 00:02:48,140
- ช่วงนี้ต้องขยันหน่อยน่ะ
- เราไม่ได้กินข้าวเย็นด้วยกันเลยเนอะ
20
00:02
00:00:55,760 --> 00:01:01,900
( บ้านเราอยู่ใกล้กันและเขาก็เป็นรุ่นพี่ )
9
00:01:03,100 --> 00:01:07,440
( ฉันไม่ได้ถืออะไรที่คบคนแก่กว่า 10 ปี )
10
00:01:08,580 --> 00:01:15,780
( อันที่จริงสามีของฉันเขาทำงานเลิกดึกทุกวัน)
( แทบจะไม่ค่อยได้อยู่บ้านเลย)
11
00:01:16,180 --> 00:01:18,450
( ฉันต้องอยู่เหงาๆเพียงคนเดียวตลอด)
12
00:01:18,720 --> 00:01:25,660
( ฉันชินกับการอยู่คนเดียว )
( แต่ฉันก็อยากที่จะมีลูกซักคน )
13
00:01:41,280 --> 00:01:43,680
( เราใช้เวลา 15 นาทีเพื่อมาขึ้นรถไฟ )
14
00:01:44,350 --> 00:01:47,620
( สามีฉันต้องเปลี่ยนรถที่สถานีเชื่อมอีก )
15
00:01:48,420 --> 00:01:56,360
( ส่วนฉันต้องนั่งต่อไปไกลกว่าอีก 25 นาที )
16
00:01:58,490 --> 00:02:01,900
( ก็นี่แหละชีวิตที่วนเวียนอยู่ทุกวัน )
17
00:02:25,650 --> 00:02:32,590
รถนี่ร้อนเป็นบ้าเหงื่อท่วมแต่เช้าเลย
แย่จริง
18
00:02:34,000 --> 00:02:39,330
- ที่รัก..วันนี้คุณกลับบ้านกี่โมงเรหอ
- วันนี้คงดึกเหมือนเดิม
19
00:02:41,070 --> 00:02:48,140
- ช่วงนี้ต้องขยันหน่อยน่ะ
- เราไม่ได้กินข้าวเย็นด้วยกันเลยเนอะ
20
00:02
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.