English subtitles for [JUX-672] : the Dirty Night Visits by a Father-in-Law Mao Sena (2015)
Summary
- Created on: 2025-09-30 16:56:22
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jux_672_the_dirty_night_visits_by_a_father_in_law___67568-20251007165622.zip
(15.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUX-672 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUX-672.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:08,160 --> 00:01:11,520
This time, you should be at work.
9
00:01:11,540 --> 00:01:14,010
There is only a father who wakes up late.
10
00:01:14,040 --> 00:01:17,180
Dad didn't work here. Don't get bored?
11
00:01:26,990 --> 00:01:28,980
Must go
12
00:01:29,950 --> 00:01:31,310
Take the bag fast
13
00:02:13,200 --> 00:02:17,830
Sorry, I'll go to prepare lunch.
14
00:02:21,400 --> 00:02:22,350
Well...
15
00:03:28,100 --> 00:03:29,500
Where did Daisuke go?
16
00:03:29,600 --> 00:03:32,380
He said that today will be late.
17
00:03:33,600 --> 00:03:35,570
This will be midnight.
18
00:03:35,590 --> 00:03:36,830
Yes
19
00:03:37,500 --> 00:03:42,430
Father went to bed. I'll wait for him.
20
00:03:46,870 --> 00:03:48,040
Well...
21
00:04:10,660 --> 00:04:13,690
She's still lonely every day, right?
22
00:04:16,700 --> 00:04:19,600
I'm accustomed
23
00:04:24,030 --> 00:04:29,100
Father knew ... that she was very tired.
24
00:04:33,370 --> 00:04:34,830
Sympathetic
25
00:04
00:01:08,160 --> 00:01:11,520
This time, you should be at work.
9
00:01:11,540 --> 00:01:14,010
There is only a father who wakes up late.
10
00:01:14,040 --> 00:01:17,180
Dad didn't work here. Don't get bored?
11
00:01:26,990 --> 00:01:28,980
Must go
12
00:01:29,950 --> 00:01:31,310
Take the bag fast
13
00:02:13,200 --> 00:02:17,830
Sorry, I'll go to prepare lunch.
14
00:02:21,400 --> 00:02:22,350
Well...
15
00:03:28,100 --> 00:03:29,500
Where did Daisuke go?
16
00:03:29,600 --> 00:03:32,380
He said that today will be late.
17
00:03:33,600 --> 00:03:35,570
This will be midnight.
18
00:03:35,590 --> 00:03:36,830
Yes
19
00:03:37,500 --> 00:03:42,430
Father went to bed. I'll wait for him.
20
00:03:46,870 --> 00:03:48,040
Well...
21
00:04:10,660 --> 00:04:13,690
She's still lonely every day, right?
22
00:04:16,700 --> 00:04:19,600
I'm accustomed
23
00:04:24,030 --> 00:04:29,100
Father knew ... that she was very tired.
24
00:04:33,370 --> 00:04:34,830
Sympathetic
25
00:04
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







