Register | Log-in

English subtitles for [JUX-844] : Ready for Real Creampies! Female Teacher Yuko Guides Her Pupils Through Their First Fuck ~Now Try Inside Me~ Yuko Shiraki (2016)

Summary

[JUX-844] : Ready for Real Creampies! Female Teacher Yuko Guides Her Pupils Through Their First Fuck ~Now Try Inside Me~ Yuko Shiraki (2016)
  • Created on: 2025-10-01 15:13:11
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jux_844_ready_for_real_creampies_female_teacher_yu__67634-20251008151311.zip    (12.8 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUX-844 - ENGLISH
Not specified
Yes
JUX-844.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:37,440 --> 00:01:38,040
You're cute.

9
00:01:39,480 --> 00:01:40,110
Don't you have something else to don'you?!

10
00:01:50,253 --> 00:01:50,520
Hey!

11
00:02:17,663 --> 00:02:19,130
It's break time now...

12
00:02:19,130 --> 00:02:19,810
...it doesn''t matter where we go

13
00:02:29,300 --> 00:02:30,900
One month after joining this school.

14
00:02:33,180 --> 00:02:34,200
What are you going to do today?

15
00:02:34,600 --> 00:02:36,120
I'm tired, so let's go out!

16
00:02:37,640 --> 00:02:39,000
Where are we going out...

17
00:02:39,000 --> 00:02:40,200
To the arcade?!

18
00:02:41,293 --> 00:02:41,760
Again!?

19
00:02:41,760 --> 00:02:42,440
We can't leave yet

20
00:02:43,780 --> 00:02:46,560
Let me play a game with Daikan

21
00:02:46,560 --> 00:02:48,240
He gave it back

22
00:02:48,240 --> 00:02:49,700
But he bought is

23
00:02:49,700 --> 00:02:51,500
You're playing games again

24
00:02:53,240 --> 00:02:55,340
This one is expensive

25
00:02:56,460 --> 00:03:0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments