Register | Log-in

Japanese subtitles for [HOMA-113] - the Plain Bespectacled College Girl Next Door Hides Her Colossal Tits and Likes Comics Depicting Male Homosexual Love. Rin Asahi. (2022)

Summary

[HOMA-113] - the Plain Bespectacled College Girl Next Door Hides Her Colossal Tits and Likes Comics Depicting Male Homosexual Love. Rin Asahi. (2022)
  • Created on: 2025-10-02 13:07:25
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

homa_113_the_plain_bespectacled_college_girl_next___67764-20251009130725.zip    (9.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HOMA-113 - Japanese
Not specified
Yes
HOMA-113.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:22,070 --> 00:01:24,530
あいと、近くしますよ。

9
00:01:24,590 --> 00:01:25,890
あ、だね。 ちょっと待って。

10
00:01:26,710 --> 00:01:27,390
すごいしちゃうから。

11
00:01:28,630 --> 00:01:29,270
絶対もしましょうか?

12
00:01:29,950 --> 00:01:31,670
悪い悪い。 いや、大丈夫で。

13
00:01:33,290 --> 00:01:35,390
ごめんごめん。 すごいしちゃう。

14
00:01:43,090 --> 00:01:43,730
ちょっと待って。

15
00:01:44,010 --> 00:01:44,870
この間来た。

16
00:01:46,130 --> 00:01:47,590
本当にしてるかな?

17
00:02:38,110 --> 00:02:40,170
その子、うちの大学の学生ですよ。

18
00:02:41,070 --> 00:02:42,730
漫画研究会だったかな?

19
00:02:43,970 --> 00:02:50,010
学職で、コミケダ、ウケダ、セメダ、 漫画の話って、ぜいぶん盛り上がってましたよ。

20
00:02:50,110 --> 00:02:51,070
オタクスオタク。

21
00:02:51,670 --> 00:02:53,570
え、なんすか?

22
00:02:53,990 --> 00:02:55,610
相撲田さん、あいうの興味あるんですか?

23
00:02:56,670 --> 00:02:57,370
いやいやいや。

24
00:02:57,950 --> 00:03:01,930
隣に住んでる人だから、 どういう人なんだろうなって思ってた。

25
00:03:01,930 --> 00:03:05,850
いや、どうせね。 なんでコミショーですよ。 相手しない方がいいですって。

26
00:03:06,810 --> 00:03:09,510
彼女欲しいな。 出会い系アプリ欲しいますよ。

27
00:03:09,710 --> 00:03:10,890
年相応の人見つかりま

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments