Register | Log-in

Chinese subtitles for [HOMA-136] : a Week Spent Secretly Having Illicit Sexual Intercourse with a Defenseless, Bold, and Naughty Sister, So That She Would Never Find Out About It... Kyoka Tachibana (2023)

Summary

[HOMA-136] : a Week Spent Secretly Having Illicit Sexual Intercourse with a Defenseless, Bold, and Naughty Sister, So That She Would Never Find Out About It... Kyoka Tachibana (2023)
  • Created on: 2025-10-02 13:07:53
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

homa_136_a_week_spent_secretly_having_illicit_sexu__67781-20251009130753.zip    (8.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HOMA-136 - Chinese
Not specified
Yes
HOMA-136.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:45,314 --> 00:00:49,314
這不僅僅是5分鐘。

9
00:00:49,314 --> 00:00:52,314
我姐姐會來的。

10
00:00:52,314 --> 00:00:54,314
然後,只需5分鐘。

11
00:00:54,314 --> 00:00:57,314
這不僅僅是5分鐘。

12
00:01:24,570 --> 00:01:26,570
你好。

13
00:01:26,570 --> 00:01:28,674
很高興見到你。

14
00:01:29,674 --> 00:01:30,674
你好。

15
00:01:31,674 --> 00:01:34,674
很高興見到你。 我是《綾香的我》中的京香。

16
00:01:35,674 --> 00:01:37,674
很高興見到你。 我是鈴木和也。

17
00:01:39,674 --> 00:01:41,674
來吧,起來吧。

18
00:01:42,674 --> 00:01:43,674
怎麼了?

19
00:01:44,674 --> 00:01:47,674
你看起來一點也不像我。

20
00:01:48,674 --> 00:01:50,674
什麼? 我們很像。

21
00:01:53,674 --> 00:01:55,674
謝謝。

22
00:02:03,842 --> 00:02:04,842
給你。

23
00:02:04,842 --> 00:02:05,842
謝謝。

24
00:02:08,490 --> 00:02:11,490
我想要一些茶,但我不喝這個。

25
00:02:13,490 --> 00:02:14,490
什麼?

26
00:02:16,490 --> 00:02:19,490
雖然是紀念品,但是很好吃。

27
00:02:19,490 --> 00:02:20,490
真的嗎?

28
00:02:20,490 --> 00:02:22,490
我們來做點零食吧。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments