Korean subtitles for [SOE-691] - Violated Life Model Young Wife with Colossal Tits - Anri Okita (2011)
Summary
- Created on: 2025-10-02 14:47:20
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
soe_691_violated_life_model_young_wife_with_coloss__67867-20251009144720.zip
(17.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SOE-691 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SOE-691.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:03:00,388 --> 00:03:03,750
오늘은 이쯤에서 그만하지
9
00:03:04,951 --> 00:03:08,090
에? 무슨 일이세요 갑자기?
10
00:03:11,193 --> 00:03:15,388
아직..켄이치군이랑 잘 안돼가는건가?
11
00:03:17,814 --> 00:03:20,200
알고 계셨어요?
12
00:03:20,249 --> 00:03:22,501
여기저기 소식통이 있거든
13
00:03:25,680 --> 00:03:27,926
자네를 쭉 지켜봤는데
14
00:03:28,462 --> 00:03:30,383
훌륭한 여자거든
15
00:03:34,579 --> 00:03:37,438
권태기가 온 걸지도 모르겠네요
16
00:03:38,877 --> 00:03:41,894
항상 그 사람은 반응이 미적지근해서
17
00:03:46,436 --> 00:03:51,028
아니면 단순히 저한테 질려버린걸까요?
18
00:04:03,692 --> 00:04:09,083
자네는 그런 보통의 여자들과는
클래스가 다르니깐
19
00:04:09,804 --> 00:04:12,130
자네가 그렇게 고민하지 않았으면 좋겠군
20
00:04:12,313 --> 00:04:14,456
선생님..
21
00:04:14,924 --> 00:04:16,527
왜냐면 자네는
22
00:04:17,280 --> 00:04:20,380
내가 자네의 그 아름다움을 꿰뚫어보고
23
00:04:20,412 --> 00:04:25,532
옛 제자에게 부탁해서 그 사모님을
이렇게 모델로 모시게 되었지
24
00:04:25,658 --> 00:04:29,045
자네는 좀 더 아름답고
신비로운 역할을 해줘야해
25
00:04:30,354 --> 00:04:33,407
선생님도 참..
26
00:04:45,796 --> 00:04:47,796
안리양
27
00:05:18,207 --> 00:05:21,140
그러고 보니, 선생님
00:03:00,388 --> 00:03:03,750
오늘은 이쯤에서 그만하지
9
00:03:04,951 --> 00:03:08,090
에? 무슨 일이세요 갑자기?
10
00:03:11,193 --> 00:03:15,388
아직..켄이치군이랑 잘 안돼가는건가?
11
00:03:17,814 --> 00:03:20,200
알고 계셨어요?
12
00:03:20,249 --> 00:03:22,501
여기저기 소식통이 있거든
13
00:03:25,680 --> 00:03:27,926
자네를 쭉 지켜봤는데
14
00:03:28,462 --> 00:03:30,383
훌륭한 여자거든
15
00:03:34,579 --> 00:03:37,438
권태기가 온 걸지도 모르겠네요
16
00:03:38,877 --> 00:03:41,894
항상 그 사람은 반응이 미적지근해서
17
00:03:46,436 --> 00:03:51,028
아니면 단순히 저한테 질려버린걸까요?
18
00:04:03,692 --> 00:04:09,083
자네는 그런 보통의 여자들과는
클래스가 다르니깐
19
00:04:09,804 --> 00:04:12,130
자네가 그렇게 고민하지 않았으면 좋겠군
20
00:04:12,313 --> 00:04:14,456
선생님..
21
00:04:14,924 --> 00:04:16,527
왜냐면 자네는
22
00:04:17,280 --> 00:04:20,380
내가 자네의 그 아름다움을 꿰뚫어보고
23
00:04:20,412 --> 00:04:25,532
옛 제자에게 부탁해서 그 사모님을
이렇게 모델로 모시게 되었지
24
00:04:25,658 --> 00:04:29,045
자네는 좀 더 아름답고
신비로운 역할을 해줘야해
25
00:04:30,354 --> 00:04:33,407
선생님도 참..
26
00:04:45,796 --> 00:04:47,796
안리양
27
00:05:18,207 --> 00:05:21,140
그러고 보니, 선생님
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.