Register | Log-in

English subtitles for [ADN-503] : My Father-in-Law's Kiss to Lick Me Miu Shiramine (2023)

Summary

[ADN-503] : My Father-in-Law's Kiss to Lick Me Miu Shiramine (2023)
  • Created on: 2025-10-02 15:31:56
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_503_my_father_in_law_s_kiss_to_lick_me_miu_shi__67942-20251009153156.zip    (10.1 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-503 - ENGLISH
Not specified
Yes
ADN-503.5.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:27,440 --> 00:00:30,800
Dad, I'm going to go and meet my mom.

9
00:00:32,540 --> 00:00:33,800
Let's go.

10
00:00:55,660 --> 00:01:02,300
I didn't like my father-in-law since I came here 6 months ago.

11
00:01:20,960 --> 00:01:25,180
Father-in-law, are you going to sleep?

12
00:01:25,760 --> 00:01:27,760
I'm going to sleep.

13
00:01:28,960 --> 00:01:29,960
Father-in-law?

14
00:01:30,960 --> 00:01:31,760
Yes.

15
00:01:44,160 --> 00:01:47,760
This was my first kiss.

16
00:02:11,199 --> 00:02:15,799
That day, I felt like nothing happened.

17
00:02:17,259 --> 00:02:18,819
I couldn't tell my husband.

18
00:02:20,419 --> 00:02:24,799
I knew it was all a mistake.

19
00:02:26,019 --> 00:02:28,919
But I couldn't help it.

20
00:02:34,160 --> 00:02:35,080
Good morning.

21
00:02:36,020 --> 00:02:36,500
Good morning.

22
00:02:37,640 --> 00:02:38,840
I'm having coffee.

23
00:02:40,200 --> 00:02:40,760
Where's Yuuta?

24
00:02:41,360 --> 00:02:43,680
I went to bring him home.

2

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments