Vietnamese subtitles for [ADN-523]夫の目の前で犯されて― 不倫妻の絶頂 (2024)
Summary
- Created on: 2025-10-02 15:32:57
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_523__67986-20251009153257.zip
(6.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ADN-523 - VIETNAMESE
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-523.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:03:43,390 --> 00:03:48,150
Tôi ổn. Cảm ơn bạn đã luôn lo lắng cho tôi.
9
00:03:50,880 --> 00:03:55,200
Chăm sóc bản thân. Nếu bạn gặp khó khăn gì, bạn luôn có thể nói chuyện với tôi.
10
00:03:56,480 --> 00:03:58,140
Bố cũng vậy.
11
00:04:10,660 --> 00:04:21,700
Yuuna, khi em đang chuẩn bị bữa tối, em đang nói chuyện với ai trên điện thoại thông minh vậy?
12
00:04:24,300 --> 00:04:24,900
Đừng nói
13
00:04:27,220 --> 00:04:30,550
bạn là vợ của bác sĩ
14
00:04:33,640 --> 00:04:37,440
Làm điều gì đó khiến cả thế giới coi thường bạn
15
00:04:38,060 --> 00:04:39,000
Đừng làm vậy
16
00:04:41,960 --> 00:04:45,460
Không, nó ở với bố tôi.
17
00:04:56,140 --> 00:05:00,500
Cảm ơn bạn đã đến làm việc tại văn phòng.
18
00:05:21,140 --> 00:05:23,000
Không. Đã lâu thế này rồi à?
19
00:05:30,000 --> 00:05:30,320
Bạn có ổn không?
20
00:05:32,120 --> 00:05:37,620
Ngày mai tôi phải phẫu thuật nên tôi cần phải ngủ ngon. Chúc ngủ ngon.
21
00:06:09,900 --> 00:06:13,390
Tốt. Suy cho cùng,
00:03:43,390 --> 00:03:48,150
Tôi ổn. Cảm ơn bạn đã luôn lo lắng cho tôi.
9
00:03:50,880 --> 00:03:55,200
Chăm sóc bản thân. Nếu bạn gặp khó khăn gì, bạn luôn có thể nói chuyện với tôi.
10
00:03:56,480 --> 00:03:58,140
Bố cũng vậy.
11
00:04:10,660 --> 00:04:21,700
Yuuna, khi em đang chuẩn bị bữa tối, em đang nói chuyện với ai trên điện thoại thông minh vậy?
12
00:04:24,300 --> 00:04:24,900
Đừng nói
13
00:04:27,220 --> 00:04:30,550
bạn là vợ của bác sĩ
14
00:04:33,640 --> 00:04:37,440
Làm điều gì đó khiến cả thế giới coi thường bạn
15
00:04:38,060 --> 00:04:39,000
Đừng làm vậy
16
00:04:41,960 --> 00:04:45,460
Không, nó ở với bố tôi.
17
00:04:56,140 --> 00:05:00,500
Cảm ơn bạn đã đến làm việc tại văn phòng.
18
00:05:21,140 --> 00:05:23,000
Không. Đã lâu thế này rồi à?
19
00:05:30,000 --> 00:05:30,320
Bạn có ổn không?
20
00:05:32,120 --> 00:05:37,620
Ngày mai tôi phải phẫu thuật nên tôi cần phải ngủ ngon. Chúc ngủ ngon.
21
00:06:09,900 --> 00:06:13,390
Tốt. Suy cho cùng,
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







