Register | Log-in

English subtitles for [ADN-529] : a Few Days of Summer Love with the Sister Who Comforted Me After My Heartbreak. Hinako Mori (2024)

Summary

[ADN-529] : a Few Days of Summer Love with the Sister Who Comforted Me After My Heartbreak. Hinako Mori (2024)
  • Created on: 2025-10-02 15:33:25
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_529_a_few_days_of_summer_love_with_the_sister___68007-20251009153325.zip    (9.3 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-529 - ENGLISH
Not specified
Yes
ADN-529.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:24,160 --> 00:02:24,840
I got it

9
00:02:34,880 --> 00:02:35,960
If it is ok

10
00:02:38,120 --> 00:02:38,560
thank you

11
00:02:52,210 --> 00:02:53,070
Sorry I made you wait

12
00:02:55,520 --> 00:02:56,240
thank you

13
00:03:16,540 --> 00:03:21,240
I was on a date with a girl I've been dating for a while.

14
00:03:22,580 --> 00:03:26,200
It was our 5th anniversary since we started dating.

15
00:03:26,700 --> 00:03:31,720
I was thinking of proposing as a surprise.

16
00:03:31,940 --> 00:03:33,160
I got dumped

17
00:03:38,810 --> 00:03:43,210
We are juniors in college and each other's first lovers.

18
00:03:44,330 --> 00:03:46,390
Things went well for the first two or three years.

19
00:03:48,230 --> 00:03:52,400
But after she became a full-time employee, we started to see each other a lot.

20
00:03:54,180 --> 00:03:58,530
Well, I guess they gave up on me because I was dispatched.

21
00:04:02,850 --> 00:04:04,890
Sorry for the boring story

22
00:04:09,370 --> 00:0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments