Register | Log-in

English subtitles for [ADN-549] : When My Daughter Came Home to My Parents' House for the First Time in a Long Time, She Had Become the Kind of Woman I Liked, So I Licked Her All Over and Fucked Her. Shiki Shiratsu (2024)

Summary

[ADN-549] : When My Daughter Came Home to My Parents' House for the First Time in a Long Time, She Had Become the Kind of Woman I Liked, So I Licked Her All Over and Fucked Her. Shiki Shiratsu (2024)
  • Created on: 2025-10-02 15:34:23
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_549_when_my_daughter_came_home_to_my_parents_h__68046-20251009153423.zip    (6.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-549 - ENGLISH
Not specified
Yes
ADN-549.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:58,651 --> 00:00:59,651
I'm glad.

9
00:01:06,160 --> 00:01:07,160
That's right.

10
00:01:08,080 --> 00:01:10,200
It's annoying to stay at home because I'm
too polite.

11
00:01:12,280 --> 00:01:13,280
I'm quite old.

12
00:01:14,880 --> 00:01:17,080
I'm just an old man now.

13
00:01:18,300 --> 00:01:20,980
I have to take care of my mother now.

14
00:01:21,650 --> 00:01:23,900
I thought I'd be able to take care of my
husband soon.

15
00:01:25,200 --> 00:01:26,200
Really.

16
00:01:27,060 --> 00:01:28,220
See you later.

17
00:01:28,720 --> 00:01:29,060
Yes.

18
00:01:29,061 --> 00:01:30,061
See you later.

19
00:01:33,885 --> 00:01:35,340
How long have you
been there? -Just now.

20
00:01:40,460 --> 00:01:43,900
I'm going to my parents' house now to see
how my mother is doing.

21
00:01:45,220 --> 00:01:46,220
Okay.

22
00:01:46,670 --> 00:01:48,060
I might stay overnight.

23
00:01:49,370 --> 00:01:50,960
You can have dinner with Yuka.

24
00:01:51,200 --> 00:01:52,200
Ok

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments