English subtitles for [ADN-550] : I Looked Into My Wife's Phone and Found She Was Having an Affair with a Classmate of Mine. Miu Shiramine (2024)
Summary
- Created on: 2025-10-02 15:34:28
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_550_i_looked_into_my_wife_s_phone_and_found_sh__68050-20251009153428.zip
(11.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ADN-550 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-550.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:41,200 --> 00:00:43,360
Two people who want to drink at Horigami
9
00:00:44,560 --> 00:00:47,160
Yoselki was the class president
10
00:00:47,800 --> 00:00:50,400
I worked at a Daishi-affiliated company.
11
00:00:51,080 --> 00:00:55,200
Apparently he runs a small company independently.
12
00:00:55,200 --> 00:00:58,440
He has a good face and is smart, so he should be popular.
13
00:00:58,440 --> 00:01:00,800
still single
14
00:01:01,360 --> 00:01:03,420
Takuo fell down
15
00:01:03,420 --> 00:01:07,140
I can work as a freelance dancer in the IT field.
16
00:01:07,880 --> 00:01:08,360
certainly
17
00:01:10,240 --> 00:01:13,720
Thanks to both of them being so cute
18
00:01:14,500 --> 00:01:18,420
The reason I stayed at my house was to show off my wife.
19
00:01:18,420 --> 00:01:20,240
Instead of talking about raspberries, drink it.
20
00:01:20,680 --> 00:01:24,680
The food I cook is delicious, isn't it?
21
00:01:24,760 --> 00:01:26,360
Yeah. It's delicious
22
00:01:28,
00:00:41,200 --> 00:00:43,360
Two people who want to drink at Horigami
9
00:00:44,560 --> 00:00:47,160
Yoselki was the class president
10
00:00:47,800 --> 00:00:50,400
I worked at a Daishi-affiliated company.
11
00:00:51,080 --> 00:00:55,200
Apparently he runs a small company independently.
12
00:00:55,200 --> 00:00:58,440
He has a good face and is smart, so he should be popular.
13
00:00:58,440 --> 00:01:00,800
still single
14
00:01:01,360 --> 00:01:03,420
Takuo fell down
15
00:01:03,420 --> 00:01:07,140
I can work as a freelance dancer in the IT field.
16
00:01:07,880 --> 00:01:08,360
certainly
17
00:01:10,240 --> 00:01:13,720
Thanks to both of them being so cute
18
00:01:14,500 --> 00:01:18,420
The reason I stayed at my house was to show off my wife.
19
00:01:18,420 --> 00:01:20,240
Instead of talking about raspberries, drink it.
20
00:01:20,680 --> 00:01:24,680
The food I cook is delicious, isn't it?
21
00:01:24,760 --> 00:01:26,360
Yeah. It's delicious
22
00:01:28,
Screenshots:
No screenshot available.