Thai subtitles for [ADN-564] - I Kept Giving My Son's Wife an Aphrodisiac So That She Wouldn't Find Out, and I Made Her Body, Which Had Become an Erogenous Zone, Go Crazy with Excitement and Climax. Miu Shiramine (2024)
Summary
- Created on: 2025-10-02 15:35:04
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_564_i_kept_giving_my_son_s_wife_an_aphrodisiac__68074-20251009153504.zip
(8.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ADN-564 - THAI
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-564.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:41,500 --> 00:00:43,240
รสชาติเหมือนแม่เลย
9
00:00:52,880 --> 00:00:55,160
อะไรระหว่างมื้ออาหาร?
10
00:00:55,720 --> 00:00:57,120
ปัญหาตอนนี้
11
00:01:00,960 --> 00:01:02,040
มันคืออะไร?
12
00:01:03,040 --> 00:01:06,760
นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมอาหารที่เมียวซังทำจึงมีรสชาติเหมือนกับที่แม่ของเธอทำ
13
00:01:09,760 --> 00:01:11,140
อาอาจจะเป็นเช่นนั้น
14
00:01:11,140 --> 00:01:13,220
บางทีก็เหมือนเพื่อนที่โกรธ
15
00:01:13,220 --> 00:01:14,200
มาทำกัน
16
00:01:22,940 --> 00:01:23,740
คุณสบายดีไหม
17
00:01:26,080 --> 00:01:29,460
ฉันจะเล่นแทนทาคางิตั้งแต่สัปดาห์หน้า และฉันไม่เสียใจเลย
18
00:01:32,000 --> 00:01:37,970
ฉันเพิ่งขอให้บริษัท Mayuru ดูแลฉัน
19
00:01:37,970 --> 00:01:41,890
ขอให้โชคดีในการเดินทางเพื่อธุรกิจของคุณใช่ไหม?
20
00:01:47,000 --> 00:01:51,060
ในที่สุดลูกชายก็เปิดบ้านด้วยการปราศรัย
21
00:01:51,060 --> 00:01:54,060
ถึงเวลานำแผนไปสู่การปฏิบัติ
22
00:02:13,830 --> 00:02:14,870
เฮ้
23
00:02:21,130 --> 00:02:22,350
ฉันเหนื่อยแล้ว.
24
00:02:25,990 --> 00:02:
00:00:41,500 --> 00:00:43,240
รสชาติเหมือนแม่เลย
9
00:00:52,880 --> 00:00:55,160
อะไรระหว่างมื้ออาหาร?
10
00:00:55,720 --> 00:00:57,120
ปัญหาตอนนี้
11
00:01:00,960 --> 00:01:02,040
มันคืออะไร?
12
00:01:03,040 --> 00:01:06,760
นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมอาหารที่เมียวซังทำจึงมีรสชาติเหมือนกับที่แม่ของเธอทำ
13
00:01:09,760 --> 00:01:11,140
อาอาจจะเป็นเช่นนั้น
14
00:01:11,140 --> 00:01:13,220
บางทีก็เหมือนเพื่อนที่โกรธ
15
00:01:13,220 --> 00:01:14,200
มาทำกัน
16
00:01:22,940 --> 00:01:23,740
คุณสบายดีไหม
17
00:01:26,080 --> 00:01:29,460
ฉันจะเล่นแทนทาคางิตั้งแต่สัปดาห์หน้า และฉันไม่เสียใจเลย
18
00:01:32,000 --> 00:01:37,970
ฉันเพิ่งขอให้บริษัท Mayuru ดูแลฉัน
19
00:01:37,970 --> 00:01:41,890
ขอให้โชคดีในการเดินทางเพื่อธุรกิจของคุณใช่ไหม?
20
00:01:47,000 --> 00:01:51,060
ในที่สุดลูกชายก็เปิดบ้านด้วยการปราศรัย
21
00:01:51,060 --> 00:01:54,060
ถึงเวลานำแผนไปสู่การปฏิบัติ
22
00:02:13,830 --> 00:02:14,870
เฮ้
23
00:02:21,130 --> 00:02:22,350
ฉันเหนื่อยแล้ว.
24
00:02:25,990 --> 00:02:
Screenshots:
No screenshot available.