Japanese subtitles for [ADN-565] - A Married Woman Suffering From Infertility Falls Into The Role Of A Sex Slave For Her Neighborhood Association And Becomes Pregnant (2024)
Summary
- Created on: 2025-10-02 15:35:11
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_565_a_married_woman_suffering_from_infertility__68080-20251009153511.zip
(18.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ADN-565 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-565.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:57,820 --> 00:01:04,459
私 は 子 供 が でき なく て も ま こと さん と 二 人 で 幸
9
00:01:04,459 --> 00:01:08,040
せ に 生 き て い けれ ば いい と 考 えて いました が
10
00:01:08,860 --> 00:01:15,680
落 ち 込 む 彼 を 見て どう に かな ら ない か と 私 は 日 々
考 えて いた の です
11
00:01:15,680 --> 00:01:22,260
どう
12
00:01:22,260 --> 00:01:36,800
どう
13
00:01:36,800 --> 00:01:37,980
って
14
00:01:39,820 --> 00:01:41,480
今日 こ そ、 妊 娠 した から。
15
00:01:43,100 --> 00:01:45,280
自 分 じゃ 分 から ない よ。
16
00:01:46,540 --> 00:01:47,540
そうだ よ な。
17
00:01:52,360 --> 00:01:58,400
ね え、 ノ コ ト さん。
18
00:01:59,900 --> 00:02:04,300
今 度 二 人 で カ ウ ン セ リ ング 一 緒 に 行 か ない?
19
00:02:05,360 --> 00:02:08,320
何 か 原因 分 か る か もし れない し。
20
00:02:17,099 --> 00:02:23,740
大丈夫 明 日 休 日 でも やって る ところ ない か 探 して み る ね
21
00:02:23,740 --> 00:02:30,540
こう して も しか した ら 私 た ち の ど ちら か
22
00:02:30,540 --> 00:02:34,720
に 子 供 が でき ない 原因 が ある か 調 べ て み る と
23
00:02:46,380 --> 00:02:52,600
す ぐ お 昼 ご 飯 作 る から ね ね
24
00:02:52,600 --> 00:02:59,540
え そんな に 落 ち 込 ま ない で よ 外 に 何
25
00:0
00:00:57,820 --> 00:01:04,459
私 は 子 供 が でき なく て も ま こと さん と 二 人 で 幸
9
00:01:04,459 --> 00:01:08,040
せ に 生 き て い けれ ば いい と 考 えて いました が
10
00:01:08,860 --> 00:01:15,680
落 ち 込 む 彼 を 見て どう に かな ら ない か と 私 は 日 々
考 えて いた の です
11
00:01:15,680 --> 00:01:22,260
どう
12
00:01:22,260 --> 00:01:36,800
どう
13
00:01:36,800 --> 00:01:37,980
って
14
00:01:39,820 --> 00:01:41,480
今日 こ そ、 妊 娠 した から。
15
00:01:43,100 --> 00:01:45,280
自 分 じゃ 分 から ない よ。
16
00:01:46,540 --> 00:01:47,540
そうだ よ な。
17
00:01:52,360 --> 00:01:58,400
ね え、 ノ コ ト さん。
18
00:01:59,900 --> 00:02:04,300
今 度 二 人 で カ ウ ン セ リ ング 一 緒 に 行 か ない?
19
00:02:05,360 --> 00:02:08,320
何 か 原因 分 か る か もし れない し。
20
00:02:17,099 --> 00:02:23,740
大丈夫 明 日 休 日 でも やって る ところ ない か 探 して み る ね
21
00:02:23,740 --> 00:02:30,540
こう して も しか した ら 私 た ち の ど ちら か
22
00:02:30,540 --> 00:02:34,720
に 子 供 が でき ない 原因 が ある か 調 べ て み る と
23
00:02:46,380 --> 00:02:52,600
す ぐ お 昼 ご 飯 作 る から ね ね
24
00:02:52,600 --> 00:02:59,540
え そんな に 落 ち 込 ま ない で よ 外 に 何
25
00:0
Screenshots:
No screenshot available.