Thai subtitles for [ADN-584] - Mary Tachibana, Until A Subordinate Nearing Retirement Sleeps With His Petite, Busty Married Boss (2024)
Summary
- Created on: 2025-10-02 15:36:08
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_584_mary_tachibana_until_a_subordinate_nearing__68119-20251009153608.zip
(15.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ADN-584 - THAI
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-584.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:43,022 --> 00:00:46,065
ฮ้า! ฉันมีเงินบำนาญที่จะใช้จ่ายได้อย่างสบายหลังเกษียณ
9
00:00:46,085 --> 00:00:49,424
ฉันไม่มีความจำเป็นต้องหางานทำอีกแล้ว
10
00:00:49,449 --> 00:00:53,762
คิดได้แบบนั้นก็ดี ผมก็อยากจะเป็นแบบนั้นบ้างจัง
จะได้ไปนั่งตกปลาทั้งวัน
11
00:00:53,787 --> 00:00:55,722
ฉันก็ว่าจะทำแบบนั้นล่ะ
12
00:00:55,737 --> 00:00:57,005
ไปนั่งตกปลา
13
00:00:57,030 --> 00:01:00,456
แล้วคุณไม่คิดทำงานอื่นเสริมบ้างเลยเหรอ?
14
00:01:01,501 --> 00:01:04,924
อ้อ! ฉันยังไม่ได้คิดเรื่องนั้นเลย
15
00:01:04,984 --> 00:01:09,317
ไม่ดีเลยนะ ถ้าไม่หางานอะไรทำบ้าง ร่างกายมันจะเสื่อมเร็วนะ
16
00:01:09,349 --> 00:01:12,227
คุณน่าจะคิดถึงเรื่องนั้นได้แล้ว
17
00:01:12,287 --> 00:01:14,409
ขอบใจมากที่เป็นห่วง
18
00:01:14,434 --> 00:01:16,231
แล้วฉันจะเอาไปคิดดู
19
00:01:16,256 --> 00:01:20,048
ช่วงสุดท้ายของชีวิตคุณควรจะหาความสุขให้กับตัวเองบ้างนะ
20
00:01:20,073 --> 00:01:22,772
เป็นความคิดที่ดีมาก
21
00:01:27,259 --> 00:01:33,306
<i>ความสุขของชีวิตน่ะเหรอ?</i>
22
00:01:33,367 -->
00:00:43,022 --> 00:00:46,065
ฮ้า! ฉันมีเงินบำนาญที่จะใช้จ่ายได้อย่างสบายหลังเกษียณ
9
00:00:46,085 --> 00:00:49,424
ฉันไม่มีความจำเป็นต้องหางานทำอีกแล้ว
10
00:00:49,449 --> 00:00:53,762
คิดได้แบบนั้นก็ดี ผมก็อยากจะเป็นแบบนั้นบ้างจัง
จะได้ไปนั่งตกปลาทั้งวัน
11
00:00:53,787 --> 00:00:55,722
ฉันก็ว่าจะทำแบบนั้นล่ะ
12
00:00:55,737 --> 00:00:57,005
ไปนั่งตกปลา
13
00:00:57,030 --> 00:01:00,456
แล้วคุณไม่คิดทำงานอื่นเสริมบ้างเลยเหรอ?
14
00:01:01,501 --> 00:01:04,924
อ้อ! ฉันยังไม่ได้คิดเรื่องนั้นเลย
15
00:01:04,984 --> 00:01:09,317
ไม่ดีเลยนะ ถ้าไม่หางานอะไรทำบ้าง ร่างกายมันจะเสื่อมเร็วนะ
16
00:01:09,349 --> 00:01:12,227
คุณน่าจะคิดถึงเรื่องนั้นได้แล้ว
17
00:01:12,287 --> 00:01:14,409
ขอบใจมากที่เป็นห่วง
18
00:01:14,434 --> 00:01:16,231
แล้วฉันจะเอาไปคิดดู
19
00:01:16,256 --> 00:01:20,048
ช่วงสุดท้ายของชีวิตคุณควรจะหาความสุขให้กับตัวเองบ้างนะ
20
00:01:20,073 --> 00:01:22,772
เป็นความคิดที่ดีมาก
21
00:01:27,259 --> 00:01:33,306
<i>ความสุขของชีวิตน่ะเหรอ?</i>
22
00:01:33,367 -->
Screenshots:
No screenshot available.