Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [ADN-590] - While I'm Away on Business, the Neighbor Who Looks After Me Is Inviting Me in Her Underwear (2024)

Summary

[ADN-590] - While I'm Away on Business, the Neighbor Who Looks After Me Is Inviting Me in Her Underwear (2024)
  • Created on: 2025-10-02 15:36:33
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_590_while_i_m_away_on_business_the_neighbor_wh__68136-20251009153633.zip    (7.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-590 - VIETNAMESE
Not specified
Yes
ADN-590.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:45,370 --> 00:00:46,230
Sẽ tốt hơn nếu làm việc đó lúc rảnh rỗi.

9
00:00:47,770 --> 00:00:48,530
Anh vừa nói gì cơ?

10
00:00:49,575 --> 00:00:50,730
Ồ, không có gì.

11
00:00:53,030 --> 00:00:55,370
Có vẻ như có ai đó vừa chuyển đến ở nhà bên cạnh.

12
00:00:56,430 --> 00:00:57,090
Vậy sao.

13
00:00:57,950 --> 00:00:58,770
Không biết họ như thế nào nhỉ?

14
00:00:59,050 --> 00:01:00,590
hy vọng anh ấy không phải là một người khó gần.

15
00:01:02,450 --> 00:01:05,170
Nếu nhớ không lầm thì người hàng xóm bên kia.

16
00:01:05,930 --> 00:01:07,770
cảm thấy như anh ta chỉ ở một mình.

17
00:01:09,930 --> 00:01:10,650
Có vẻ là vậy.

18
00:01:18,460 --> 00:01:19,120
Mình đụ tý không anh, em thèm quá.

19
00:01:21,350 --> 00:01:22,680
Không được đâu, không được đâu, không được đâu.

20
00:01:22,840 --> 00:01:26,120
Ngày mai còn có cuộc họp nên phải đi ngủ sớm.

21
00:01:26,840 --> 00:01:27,480
Vâng, vâng.

22
00:01:28,400 --> 00:01:29,920
Vậy đành đi ngủ sớm thôi

23
00:01:32,175

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments