Register | Log-in

Chinese subtitles for [ADN-615] - A Story About How My Female Colleague Came On To Me, Even Though I'm Engaged, Because She Wanted To Make Some Memories With Me - Waka Misono (2024)

Summary

[ADN-615] - A Story About How My Female Colleague Came On To Me, Even Though I'm Engaged, Because She Wanted To Make Some Memories With Me - Waka Misono (2024)
  • Created on: 2025-10-02 15:37:47
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_615_a_story_about_how_my_female_colleague_came__68185-20251009153747.zip    (16.1 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-615 - Chinese
Not specified
Yes
ADN-615.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:08,330 --> 00:01:10,110
老師好

9
00:01:16,390 --> 00:01:18,290
美園老師 早安

10
00:01:18,560 --> 00:01:20,320
早安

11
00:01:31,060 --> 00:01:32,990
(同事女老師以)
(想要製造回憶為由)

12
00:01:33,150 --> 00:01:37,460
(糾纏已經訂婚的我的故事)

13
00:01:38,780 --> 00:01:41,170
是時候該定下在哪辦婚禮了

14
00:01:43,280 --> 00:01:45,040
在哪辦啊

15
00:01:46,920 --> 00:01:48,650
你想辦成什麼樣

16
00:01:50,500 --> 00:01:53,470
要是選大場地的話 價格也高

17
00:01:55,320 --> 00:01:57,050
是啊

18
00:01:57,390 --> 00:01:58,460
要是這樣

19
00:01:58,940 --> 00:02:00,880
就必須要多請些人來了

20
00:02:02,190 --> 00:02:05,300
選小了就麻煩了

21
00:02:08,030 --> 00:02:09,760
是挺麻煩的

22
00:02:14,740 --> 00:02:15,710


23
00:02:16,330 --> 00:02:18,660
這有什麼的嘛 我求你了

24
00:02:20,990 --> 00:02:22,740
過來

25
00:02:23,080 --> 00:02:24,840
我不在

26
00:02:30,480 --> 00:02:32,460
我現在不在啊

27
00:02:34,670 --> 00:02:36,440
那個

28
00:02:37,020 --> 00:02:38,770
沒什麼關係的吧

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments