Register | Log-in

Chinese subtitles for [ADN-618] - "Can You Make My Wife Pregnant?" My Best Friend Asked Me, So I Let Him Cum Inside Her Until She Got Pregnant (2024)

Summary

[ADN-618] - "Can You Make My Wife Pregnant?" My Best Friend Asked Me, So I Let Him Cum Inside Her Until She Got Pregnant (2024)
  • Created on: 2025-10-02 15:38:01
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_618_can_you_make_my_wife_pregnant_my_best_frie__68195-20251009153801.zip    (14.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-618 - Chinese
Not specified
Yes
ADN-618.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:29,880 --> 00:00:31,360
对吧 五芭你也没问题吧

9
00:00:36,030 --> 00:00:37,030
你们快点吧

10
00:00:42,880 --> 00:00:45,480
我来到东京成为上班族
(一周前)

11
00:00:45,990 --> 00:00:47,190
已经有10年的时间了

12
00:00:48,000 --> 00:00:54,160
以前我在老家的时候
学习成绩一般也没有任何志向

13
00:00:54,810 --> 00:00:58,280
我总想着只要高潮了东京
就会有好事发生

14
00:00:59,060 --> 00:01:01,560
我就是怀着这样的心情
来到东京的

15
00:01:02,370 --> 00:01:05,640
果然想要好事发生
并没有这么简单

16
00:01:06,920 --> 00:01:10,480
现在我每个月月薪12万日元
这个月薪挺少的

17
00:01:11,380 --> 00:01:14,500
我也没有女朋友
我就在这样行尸走肉的生活

18
00:01:15,630 --> 00:01:21,590
一天我时隔多年回了老家
参加了高中同学会

19
00:01:22,810 --> 00:01:27,320
在同学会上我没有任何骄傲
我没想到他会来找我

20
00:01:27,960 --> 00:01:31,630
他以前就是我的好朋友
居然非常热情的来和我搭话

21
00:01:32,870 --> 00:01:35,030
原本我以为他只是和我客气呢

22
00:01:36,080 --> 00:01:40,860
然后我没有想到
居然会发生那样的事

23
00:01:41,530 --> 00:01:43,700
你已经和五芭结婚了吧

24
00:01:43,770 --> 00:01:47,040
是的 我们是年前领证的
但是我们还没举办婚礼呢

25
00:01:47,880 --> 00:01:50,990
你太优秀了
马上就要组建家庭了

26
00:01:51,550 --> 00:01:52,650
可能是这样的吧

27
00:01:53,030 --> 00:01:55,7

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments