Register | Log-in

Chinese subtitles for [ADN-640] - Monitoring Ntr: I Want To Confirm My Wife's Love... Natsume Ayaka (2025)

Summary

[ADN-640] - Monitoring Ntr: I Want To Confirm My Wife's Love... Natsume Ayaka (2025)
  • Created on: 2025-10-02 15:39:22
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_640_monitoring_ntr_i_want_to_confirm_my_wife_s__68252-20251009153922.zip    (11.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-640 - Chinese
Not specified
Yes
ADN-640.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:34,460 --> 00:00:38,860
我之前有跟你说过
彩春婚前跟很多男人交往

9
00:00:39,810 --> 00:00:41,100
你的确有说过

10
00:00:42,460 --> 00:00:45,660
你老婆单身的时候
性欲很旺盛呢

11
00:00:45,820 --> 00:00:48,820
-你不要讲得这么露骨
-不好意思

12
00:00:49,690 --> 00:00:54,590
这么漂亮的女人
居然愿意嫁给我

13
00:00:55,910 --> 00:00:59,010
我真的觉得很幸运

14
00:00:59,680 --> 00:01:02,260
-我对他没有任何怨言
-就是说啊

15
00:01:02,810 --> 00:01:07,010
找不到比他更好的结婚对象吧
你到底在烦恼什么

16
00:01:08,460 --> 00:01:14,160
我不知道彩春是否
满足现在的婚姻生活

17
00:01:15,990 --> 00:01:20,900
我内心很不安
但是又不敢问他

18
00:01:21,950 --> 00:01:25,360
你怎么这么没自信
要相信自己的老婆啊

19
00:01:27,090 --> 00:01:31,490
他的前男友很有钱
工作能力又很强

20
00:01:32,440 --> 00:01:36,930
而且性能力也很强
我真的能满足他吗

21
00:01:41,020 --> 00:01:42,010
所以我想拜托你这件事

22
00:01:43,640 --> 00:01:46,440
你跟我老婆亲热
我在别的地方看监视器

23
00:01:48,480 --> 00:01:51,190
石川 你可以帮我这个忙吗

24
00:01:51,430 --> 00:01:55,020
什么 你是笨蛋吗
我怎么可能帮你做这种事

25
00:01:56,460 --> 00:01:58,050
我想要了解彩春的真心话

26
00:01:59,610 --> 00:02:02,890
求求你啊 我没办法拜托别人

27
00:02:05,960 --> 00:02:08,160
如果他爱上我的话
我不会负责任哦

2

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments