Chinese subtitles for [ADN-641] - Shared Room With Married Secretary On Business Trip, Miu Shiramine (2024)
Summary
- Created on: 2025-10-02 15:39:24
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_641_shared_room_with_married_secretary_on_busi__68253-20251009153924.zip
(13.5 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ADN-641 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-641.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:08,768 --> 00:01:11,337
但我也只能找社長你商量了
9
00:01:13,039 --> 00:01:14,507
請你諒解我一下
10
00:01:18,345 --> 00:01:20,079
我知道了
11
00:01:21,314 --> 00:01:22,748
把頭抬起來吧
12
00:01:27,621 --> 00:01:30,756
那你和大哥取得聯繫了嗎
13
00:01:33,059 --> 00:01:34,527
他失去聯繫了
14
00:01:35,729 --> 00:01:37,396
雖然我已經請人去找了
15
00:01:38,598 --> 00:01:40,399
接下來就只能等著了
16
00:01:41,801 --> 00:01:43,869
是嗎那確實挺讓人擔心的
17
00:01:47,707 --> 00:01:48,340
好吧
18
00:01:48,808 --> 00:01:52,978
這種理由的話
我就來幫你負責全額的錢吧
19
00:01:56,149 --> 00:01:57,149
真的嗎
20
00:01:57,817 --> 00:01:59,218
太謝謝你了
21
00:02:01,254 --> 00:02:02,721
但是作為交換
22
00:02:03,456 --> 00:02:06,292
我也有個提議哦
23
00:02:11,765 --> 00:02:13,432
讓我妻子嗎
24
00:02:15,902 --> 00:02:19,672
他是一個非常出色的秘書人才
25
00:02:20,440 --> 00:02:21,874
而且非常的細心
26
00:02:22,909 --> 00:02:25,844
客戶也對他相當滿意
27
00:02:27,514 --> 00:02:32,284
他要是能回公司上班的話
也是幫我大忙了
28
00:02:32,986 --> 00:02:34,420
你怎麼想
00:01:08,768 --> 00:01:11,337
但我也只能找社長你商量了
9
00:01:13,039 --> 00:01:14,507
請你諒解我一下
10
00:01:18,345 --> 00:01:20,079
我知道了
11
00:01:21,314 --> 00:01:22,748
把頭抬起來吧
12
00:01:27,621 --> 00:01:30,756
那你和大哥取得聯繫了嗎
13
00:01:33,059 --> 00:01:34,527
他失去聯繫了
14
00:01:35,729 --> 00:01:37,396
雖然我已經請人去找了
15
00:01:38,598 --> 00:01:40,399
接下來就只能等著了
16
00:01:41,801 --> 00:01:43,869
是嗎那確實挺讓人擔心的
17
00:01:47,707 --> 00:01:48,340
好吧
18
00:01:48,808 --> 00:01:52,978
這種理由的話
我就來幫你負責全額的錢吧
19
00:01:56,149 --> 00:01:57,149
真的嗎
20
00:01:57,817 --> 00:01:59,218
太謝謝你了
21
00:02:01,254 --> 00:02:02,721
但是作為交換
22
00:02:03,456 --> 00:02:06,292
我也有個提議哦
23
00:02:11,765 --> 00:02:13,432
讓我妻子嗎
24
00:02:15,902 --> 00:02:19,672
他是一個非常出色的秘書人才
25
00:02:20,440 --> 00:02:21,874
而且非常的細心
26
00:02:22,909 --> 00:02:25,844
客戶也對他相當滿意
27
00:02:27,514 --> 00:02:32,284
他要是能回公司上班的話
也是幫我大忙了
28
00:02:32,986 --> 00:02:34,420
你怎麼想
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







