Japanese subtitles for [ADN-644] - Please Forgive Me... The Gap In My Heart Hibiki Otsuki (2025)
Summary
- Created on: 2025-10-02 15:39:26
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
adn_644_please_forgive_me_the_gap_in_my_heart_hibi__68254-20251009153926.zip
(6.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ADN-644 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ADN-644.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:34,400 --> 00:01:38,379
いや、そんな、咲良ちゃんまるでホームレスみたいじゃないですか?
9
00:01:39,299 --> 00:01:43,659
みたいじゃなくて、ホームレスの生活だよ。
10
00:01:47,310 --> 00:01:47,769
そんな。
11
00:01:50,790 --> 00:02:00,569
会社クビになって、家族にも相手にされず、なんの当てもないまんま家へ飛び出しちゃったからな。
12
00:02:04,579 --> 00:02:11,960
そうなんですか。でも、部長のご家族も部長の安否を心配されてるんじゃないですか?
13
00:02:13,520 --> 00:02:15,639
それがね、後藤君。
14
00:02:17,419 --> 00:02:21,680
家へ飛び出して3ヶ月ぐらい経ってから調べてみたんだけどさ、
15
00:02:22,680 --> 00:02:25,780
捜索願いも出てないんだよ。
16
00:02:25,840 --> 00:02:26,979
へぇ?
17
00:02:31,000 --> 00:02:34,379
うちの妊婦なんかそんなもんだよ。
18
00:02:35,659 --> 00:02:37,819
まったく情けない。
19
00:02:43,129 --> 00:02:43,990
部長。
20
00:02:47,030 --> 00:02:48,550
それでな、後藤君。
21
00:02:49,430 --> 00:02:51,569
今日は頼みがあって来たんだ。
22
00:02:52,550 --> 00:02:53,590
はい、え、なんでしょう?
23
00:02:57,009 --> 00:03:01,250
昨日で暮らしてた河川時期の小屋なんだけどさ。
24
00:03:02,449 --> 00:03:07,669
役所の人たちに強制的に撤去されちゃってね。
25
00:03:09,509 --> 00:03:10,750
そうなんですね。
26
00:03:12,750 --> 00:03:20,689
昨日は一晩、公園で過ごしたんだけどさ、警察のメモなかなか厳しくて
00:01:34,400 --> 00:01:38,379
いや、そんな、咲良ちゃんまるでホームレスみたいじゃないですか?
9
00:01:39,299 --> 00:01:43,659
みたいじゃなくて、ホームレスの生活だよ。
10
00:01:47,310 --> 00:01:47,769
そんな。
11
00:01:50,790 --> 00:02:00,569
会社クビになって、家族にも相手にされず、なんの当てもないまんま家へ飛び出しちゃったからな。
12
00:02:04,579 --> 00:02:11,960
そうなんですか。でも、部長のご家族も部長の安否を心配されてるんじゃないですか?
13
00:02:13,520 --> 00:02:15,639
それがね、後藤君。
14
00:02:17,419 --> 00:02:21,680
家へ飛び出して3ヶ月ぐらい経ってから調べてみたんだけどさ、
15
00:02:22,680 --> 00:02:25,780
捜索願いも出てないんだよ。
16
00:02:25,840 --> 00:02:26,979
へぇ?
17
00:02:31,000 --> 00:02:34,379
うちの妊婦なんかそんなもんだよ。
18
00:02:35,659 --> 00:02:37,819
まったく情けない。
19
00:02:43,129 --> 00:02:43,990
部長。
20
00:02:47,030 --> 00:02:48,550
それでな、後藤君。
21
00:02:49,430 --> 00:02:51,569
今日は頼みがあって来たんだ。
22
00:02:52,550 --> 00:02:53,590
はい、え、なんでしょう?
23
00:02:57,009 --> 00:03:01,250
昨日で暮らしてた河川時期の小屋なんだけどさ。
24
00:03:02,449 --> 00:03:07,669
役所の人たちに強制的に撤去されちゃってね。
25
00:03:09,509 --> 00:03:10,750
そうなんですね。
26
00:03:12,750 --> 00:03:20,689
昨日は一晩、公園で過ごしたんだけどさ、警察のメモなかなか厳しくて
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.