Register | Log-in

Japanese subtitles for [ADN-645] - Truck Driver And Frustrated Cheating Wife. She Can't Help But Get Wet From The Manly Scent Of The Young Man At Her Part-Time Job That Her Husband Doesn't Have... Hikari Kisaki (2025)

Summary

[ADN-645] - Truck Driver And Frustrated Cheating Wife. She Can't Help But Get Wet From The Manly Scent Of The Young Man At Her Part-Time Job That Her Husband Doesn't Have... Hikari Kisaki (2025)
  • Created on: 2025-10-02 15:39:28
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_645_truck_driver_and_frustrated_cheating_wife___68255-20251009153928.zip    (11.7 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-645 - Japanese
Not specified
Yes
ADN-645.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:39,171 --> 00:00:40,909
私には二度目の結婚

9
00:00:43,254 --> 00:00:44,505
最初の夫は

10
00:00:45,014 --> 00:00:45,985
お金にも

11
00:00:46,134 --> 00:00:47,825
女にもだらしがなく

12
00:00:48,694 --> 00:00:51,305
酔うと暴力を振るうクズ男だった

13
00:00:54,192 --> 00:00:55,607
あの頃に比べたら

14
00:00:56,192 --> 00:00:57,767
天国のような生活

15
00:00:59,272 --> 00:01:00,927
でも何か物足りない

16
00:01:02,112 --> 00:01:03,007
そんなわけで

17
00:01:03,712 --> 00:01:06,247
夫と旅行に行くお金を貯めようと

18
00:01:07,032 --> 00:01:08,607
パートの仕事を始めた

19
00:01:35,116 --> 00:01:35,916
おはよう

20
00:01:36,076 --> 00:01:37,163
おはようございます社長

21
00:01:38,036 --> 00:01:40,163
いいねいつも明るくて

22
00:01:41,116 --> 00:01:42,403
木崎さんが来てからさ

23
00:01:42,836 --> 00:01:43,840
ドライバーたちも

24
00:01:43,840 --> 00:01:45,203
明るくなった気がするんだよね

25
00:01:46,036 --> 00:01:47,140
ええ皆さん

26
00:01:47,140 --> 00:01:48,260
最初から明るくて

27
00:01:48,260 --> 00:01:49,283
いつかじゃないですか

28
00:01:50,081 --> 00:01:51,118
んなことない

8

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments