Register | Log-in

English subtitles for [ADN-650] - I Wanted To Be Connected To My Female Friend Who Was Crazy About Her Scum Boyfriend, Even If It Was Just A Physical Relationship, And I Remember The Days When We Conveniently Sought Each Other (2025)

Summary

[ADN-650] - I Wanted To Be Connected To My Female Friend Who Was Crazy About Her Scum Boyfriend, Even If It Was Just A Physical Relationship, And I Remember The Days When We Conveniently Sought Each Other (2025)
  • Created on: 2025-10-02 15:39:46
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_650_i_wanted_to_be_connected_to_my_female_frie__68268-20251009153946.zip    (6.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-650 - ENGLISH
Not specified
Yes
ADN-650.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,520 --> 00:00:40,320
Didn' t you just order the same thing as usual

9
00:00:40,320 --> 00:00:43,260
You could've given us more

10
00:00:46,670 --> 00:00:48,520
It tastes good

11
00:00:49,520 --> 00:00:50,920
Don''t drink it without asking

12
00:00:51,840 --> 00:00:54,320
No, I'll go with this one.

13
00:00:54,620 --> 00:00:54,940
What?

14
00:00:55,460 --> 00:00:56,120
Drink some beer

15
00:00:58,593 --> 00:00:58,860
Okay

16
00:01:00,230 --> 00:01:00,780
This way

17
00:01:00,780 --> 00:01:01,680
Oh okay

18
00:01:06,820 --> 00:01:07,190
Cheers

19
00:01:16,353 --> 00:01:17,020
Be careful

20
00:01:17,930 --> 00:01:18,300
Yeah

21
00:01:20,360 --> 00:01:21,310
Did you want to come here just now

22
00:01:22,230 --> 00:01:23,180
You drank quite a lot

23
00:01:23,990 --> 00:01:24,360
Yes

24
00:01:25,610 --> 00:01:26,540
So what are we going to do

25
00:01:26,540 --> 00:01:27,800
There's no train

26
00:01:30,760 --> 00:01:31,180
Karaoke

27
00:01:32,446 --> 00:01:32,

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments