Register | Log-in

Chinese subtitles for [ADN-674] - "I'm Going To Marry My Girlfriend So I Can't See You Anymore." The Last Night Is Spent With A Convenient Sex Friend Who Makes You Ejaculate Unlimitedly. Goba (2025)

Summary

[ADN-674] - "I'm Going To Marry My Girlfriend So I Can't See You Anymore." The Last Night Is Spent With A Convenient Sex Friend Who Makes You Ejaculate Unlimitedly. Goba (2025)
  • Created on: 2025-10-02 15:40:53
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_674_i_m_going_to_marry_my_girlfriend_so_i_can___68311-20251009154053.zip    (9.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-674 - Chinese
Not specified
Yes
ADN-674.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:46,700 --> 00:01:48,500
你不戴避孕套嗎

9
00:01:51,560 --> 00:01:53,720
你不是吃了藥了嗎 沒問題吧

10
00:01:54,800 --> 00:01:57,320
不行 這也不是百分百避孕的

11
00:01:58,400 --> 00:02:02,260
現在說這些已經太遲了
放鬆一點

12
00:02:15,210 --> 00:02:17,420
我知道優喜歡的東西

13
00:02:18,090 --> 00:02:20,620
90年代的搖滾樂曲

14
00:02:21,530 --> 00:02:23,790
克蘇會B級恐怖片

15
00:02:25,100 --> 00:02:26,920
舔乳頭時候的擼法

16
00:02:27,920 --> 00:02:30,590
很好入喉的巧克力味的蛋白

17
00:02:31,420 --> 00:02:33,240
味道濃郁的檸檬氣泡酒

18
00:02:34,020 --> 00:02:36,940
以及不戴套的性愛

19
00:04:08,370 --> 00:04:11,020
糟糕啊 我肉棒硬了

20
00:04:13,830 --> 00:04:15,630
和平常一樣給我口交

21
00:05:01,400 --> 00:05:05,690
我們和正在熱戀中的情侶一般
也會平常的去吃飯

22
00:05:06,600 --> 00:05:09,570
也去過主題公園

23
00:05:11,040 --> 00:05:14,940
而且也去溫泉旅遊住宿過

24
00:05:24,510 --> 00:05:26,310
你站起來

25
00:05:36,960 --> 00:05:38,770
好爽啊

26
00:06:15,850 --> 00:06:17,650
糟糕

27
00:06:18,260 --> 00:06:20,090
我要射了

28
00:06:22,550 --> 00:06:25,020
射了

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments